原文:雷神小动,刺云雨零耶,君将留?雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。日文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん 鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば 译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此 隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨...
隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此 隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地 日语译文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん 鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば ——万叶集 卷十一《雷神短歌》...
原文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん 鸣神の 少しとよみて 降ら...
总共两句 隐约雷鸣阴霾天空但盼风雨来能留你在此 隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。 是讲爱情的。第一句是女生的角度,第二句是男生的角度。就是希望对方留下来,对方也有...全文 隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此是什么意思 1个回答2023-05-05 03:06 这怎么把问题给分类到了天文学,这不...
提问:你好,麻烦请教一下大佬,万叶集,11卷,雷神短歌,是谁将原文翻译成“隐约雷鸣,阴霾天空……” - 回答:鸣(な)る神(かみ)の少(すこ)し响(とよ)みて 降(ふ)らずとも我(わ)は留(と)まらむ 妹(いも)し留(と)めば ~作者未详(柿本麻吕歌集) 万叶集
“隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此”出自《万叶集 雷神短歌》,原文共有两句“隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来,能留你在此。隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。”影响:《万叶集》成书时,日本还没有自己的文字,全部诗歌都是借用汉字即万叶假名记录下来的。它的最大贡献在于...
译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 cicilia91 2018-03-29 知道答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:413 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 最后是 ふらずとも われわとまらん ...
原文:雷神小动,刺云雨零耶,君将留?雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。日文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地 追问 谢啦 ...
这个翻译应该是<言叶之庭>里的译者翻译的。望采纳