~にしたがって、~にしたがい (漢字:従い)意味一:~の通りにする{按照~做}接続:名+にしたがって例文:①先生の教えにしたがって、勉強する ②矢印にしたがって、角を曲がってください。 意味二:~と一緒に変化する<一方の変化とともに他方も変わることを表す>{随着~而~}接続:(動ー辞...
有日本人已经做了这部分的比较分析,我直接复制粘贴了,最后的地方简单明了地说明了这四个的区别,也...
曲:れるりり 编曲:れるりり 思い通りにいかないことだらけ どうしようもなく自己嫌悪 八百万の痛みや悲しみから 逃げ込める場所を探してる いっそ岩の隙間に引きこもって 月も太陽も無視して眠ろう 生まれてきたことの 意味なんて知らない ...
日版:たしかに丁寧で愛敬があり親切かもしれないが、しかししばしば何かを恐れているといった奇妙な感じを伴っており、その背後に秘められている意図・すなわち敵の武装を解除しようとする意図・が見え隠れしている。敵にかき乱されないように、彼をなだめ、あるいは手を引かせようという...
但是,好听,不意味着好唱。 所以我扑街…… 和声又高又多层层叠叠,主音又快又难咬螺丝钉。 真是,听起来爽快,唱起来作死啊。 对了还有那【】的rap。 知道为什么只有一半吗? 因为后半有一句rap……太难唱了………嗯,这姑且是个迟来的春节贺曲。虽然感觉曲风和春节差别很大(。也晚了很久…… 不过还是祝民...
xiaoninger ~にしたがって、~にしたがい (漢字:従い)意味一:~の通りにする{按照~做}接続:名+にしたがって例文:①先生の教えにしたがって、勉強する ②矢印にしたがって、角を曲がってください。 意味二:~と一緒に変化する<一方の変化とともに他方も変わることを表す>{随着~而~}...