陶弘景传文言文翻译陶弘景传文言文翻译 陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也。祖隆,王府参军。父贞,孝昌令。 弘景幼有异操,年四五岁恒以荻为笔,画灰中学书。及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱冠,齐高帝作相,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多取决焉。 永明十年,...
译:陶弘景为人处世圆通而谦逊谨慎,其出处行止皆能顺应天意,言辞从不妄发,士子友人皆对其心生敬意。永明十年,陶弘景始入仕途,任奉朝请之职。虽屡受朝廷征辟,然皆推辞不就。 后隐居茅山,屡聘不至。国家每有吉凶征讨大事,无不前以咨询。时人谓为“山中宰相”。 译:其后,陶弘景隐居茅山,朝廷屡加征聘,然其终未出山。
(陶弘景)家里很贫穷,向县官请求(帮助)失败了。(他)在永明(南朝齐武帝萧赜的年号)十年,脱下朝服挂在神武门,向朝廷上表辞去了官职。身上轻松之后,(陶弘景)很喜欢游山玩水。每次经过山涧峡谷,(他)必定要在其间坐卧,吟诗逗留,不能停止(这种爱好)。他对门人说:“我看那些富贵之家,虽然知道其间的繁华欢乐,却没有向...
陶弘景幼有异操文言文翻译《南史·陶弘景传》原文及翻译 南史 原文: 陶弘景字通明,丹阳林陵人也。幼有异操,年四五岁恒以荻为笔,画灰中学书。及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱冠,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多所取焉。永明十年,脱朝服挂神武门,上...
《梁书·陶弘景传》的文言文翻译为:陶弘景,字通明,是丹阳秣陵人。他小时候就很聪明,不到十岁时,就得到了葛洪的《神仙传》,日夜研读,因此有了养生服食求长生不老的志向。他十六岁时,齐高帝作相国,引他为诸王侍读,任奉朝请。虽然他并不热衷于做官,但齐高帝还是想让他出仕辅佐自己。陶...
陶弘景,字通明,丹阳秣陵人。其母梦青龙入怀,二仙捧香炉至,不久诞下弘景。他幼时不同常人,十岁读《神仙传》,日夜研读,立志养生。言:“仰望高天,观日之行,非远也。”成年后,身高七尺四寸,仪表出众,目明神清,眉宽耳大。博闻强记,琴棋俱佳,书法精妙。未及二十,齐高帝任宰相,封其为...
陶弘景选择远离官场,回归自然,过着与世无争的生活。他游历名山大川,吟诗作对,追求心灵的宁静与自由。陶弘景认为,真正的快乐与满足来自于内心,而非外在的繁华与富贵。尽管陶弘景多次拒绝了沈约的邀请,但他内心深处却始终保持着对自然的热爱与追求。这种淡泊名利、向往自由的生活态度,成为他一生的写照...
求文言文《南史陶弘景传》翻译!!因为他学识渊博梁武帝萧衍早年与之过往甚密当武帝即位陶弘景还为其求谶占卜的一种得国号梁之后梁武帝对其虔信甚重每有大事必咨询他故时人称陶弘景为山中宰相 求文言文《南史陶弘景传》翻译!! 陶弘景,字通明(公元452~公元536年),享年84岁,当逾八十之时,仍有壮容,卒时颜色不变,...
这个成语描写的是南朝梁时陶弘景,隐居茅山,屡聘不出,梁武帝常向他请教国家大事,人们称他为"山中宰相"。比喻隐居的高贤。南京有座句曲山,传说汉代有茅盈、茅固、茅衷三兄弟在此成仙,又称茅山。梁武帝萧衍在位时,常有朝廷的使者带着皇帝的信件风尘仆仆地前往茅山,得了回书又急匆匆赶回,有时遇...