【分析】译文:陶侃曾经外出巡视,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“(你要)用这来做什么呢?”那人说:“走在路上看见的,随便取一些罢了。”陶侃改变脸色大怒说:“你不耕田,却去破坏人家的稻谷!”(陶侃就)捉拿那人然后鞭打他。因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 (1)题详解: 考查学生对...
陶侃惜谷宋代:司马光 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 寓理,故事 译文及注释 译文 陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“...
陶侃惜谷 文言文原文: 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 白话文翻译: 陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还没成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路...
陶侃惜谷朝代:两汉作者:司马光原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝⑺既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 译文及注释 更多 作者:佚名译文陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这...
1 陶侃惜谷 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳 ①。”侃大怒曰:“汝既不田 ② ,而戏贼人稻 ③!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 《晋书·陶侃传》 【注释】①聊取之耳:随便取来玩玩罢了。②汝既不田:你既不努力耕田。③而戏贼人稻:为...
翻译:陶侃曾经出外巡视,看见一个人手里拿着一把尚未成熟的稻穗。陶侃问(他):“(你)要用这稻穗赶什么?”这个人说:“走在路上,(我)看见了(稻穗),随便抽取它(一把)罢了。”陶侃(听了)大怒道:“你已经不种田,还闹着玩损坏别人(辛辛苦苦种出来的)稻穗!”(便叫人)把他抓起来,用鞭子(狠狠地)抽打他。因此...
《陶侃惜谷》文言文及翻译如下: 文言文原文:《陶侃惜谷》出自北宋司马光创作的编年体通史《资治通鉴》。原文为:“陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:‘用此何为?’人云:‘行道所见,聊取之耳。’侃大怒诘曰:‘汝既不田,而戏贼人稻!’执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人...
陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。创作背景 此文出自《资治通鉴》(常简作《通鉴》),是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成。主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前...
陶侃的《惜谷》原文如下: 自古资优之人,恒有惜谷之心,以致成名。昔司马昭乐生,每居北平,特设一冷气,不容入油盐,因此席不齐,臭腥之气十余年不绝也;一日,有狂客将自己毁谤驾到他家,昭俯受之,莫之怒也。此乃惜谷之节也。 贾生深居金陵,免除布帛薪炭,虽有常供,而家中终岁不见桑麻之效。此乃惜谷之例也...