### 文言文原文: 陟罚臧否 ### 现代汉语翻译: (对官员的)晋升、处罚、褒扬、贬斥。 注解: 陟:原指登高,引申为晋升、提拔。 罚:惩戒、处罚。 臧否(zāng pǐ):臧指善、好,否指恶、坏,合指对人事的褒贬评价。 该短语出自诸葛亮《出师表》,强调对官员的奖惩需公正严明,符合四书五经中“治国以礼,用人以...
陟罚臧否翻译如下: 陟罚臧否,汉语成语,拼音是zhìfázāngpǐ,意思是赏罚褒贬。出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。 陟罚臧否是一个成语。泛指对下级的奖罚或提拔,赏罚褒贬。 陟:提升;罚:处罚;臧:表扬,褒奖;否:批评。 同义词是赏罚分明,常作主语、宾语或是用于书面语。 见于《出师表》:“宫中府中,俱为一体,...
考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:首先抓住句中的两对反义词:陟:提升,奖励;罚:惩罚;臧否:善恶。其次居中的“异同”是文言文中的偏义复词,指不同。 关键字:宫:指皇宫;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。陟(zhì):提升,奖励;罚:惩罚;臧否(pǐ):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。结果...
解析 答:奖惩功过,好坏,不应该有所不同。 考查知识点:翻译思路分析与延伸: 考点:陟:提升,提拔。罚:惩罚。臧否:善恶,这里形容词用作动词。意思是“评论人物的好坏”。异同:这里偏重在异。结果一 题目 出师表中的“陟罚臧否,不宜异同”的现代文翻译? 答案 陟罚臧否,不宜异同: 他们的提升、处分、表扬、批评...
“陟罚臧否,不宜异同”翻译成现代汉语是:“奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。” 这句话出自三国时期蜀汉丞相诸葛亮的《出师表》。在这篇表中,诸葛亮劝勉后主刘禅要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室。其中,“陟罚臧否”指的是对臣下或官员的升降、奖惩和评判。“陟”意为提升,“罚...
【题目】陟罚臧否,不宜异同。翻译:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。 结果一 题目 (2)陟罚臧否,不宜异同。 答案 (2)晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中 而)不同。 结果二 题目 【题目】(2)陟罚臧否,不宜...
陟罚臧否不宜异同翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 1、陟罚臧否,不宜异同的翻译:奖惩功过,不应有所不同。 2、出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。” 3、引用:章炳麟《革命道德论》:“郡邑守令仰望风采,陟罚臧否,在其一言。” ...
逐字翻译 陟:升,提升。 罚:降,惩罚。 臧:好,褒扬。 否:坏,贬低。 整句翻译 陟罚臧否,意为升降褒贬、赏罚是非。这句话的意思是,史官要秉持公正的态度,褒扬好人,贬低坏人,赏罚分明,才能写出真实的史书。 例句 陟罚臧否,本是星君掌管之事,交给星君做主最好不过。 郡邑守令仰望风采,陟罚臧否,在其一言。 宫...