《宋史·陈尧咨传》原文及译文解析 《宋史·陈尧咨传》原文及译文解析 陈尧咨字嘉谟,举进士第一,授将作监丞、通判济州,召为秘书省著作郎、直史馆、判三司度支勾院,始合三部勾院兼总之。擢右正言、知制诰。崇政殿试进士,尧咨为考官,三司使刘师道属弟几道以试卷为识验,坐贬单州团练副使。复著作郎、知光州。...
【题目】陈尧咨传尧咨,字嘉谟,举进士第一,累官^{①}至翰林学士兼龙图阁学士。崇政殿试进士,尧咨为考官,旧格^{②},选人用举者教迁官,而寒士无以进,尧咨进其可擢^{①}者,帝特迁之。长安地斥卤^{④},无甘泉,尧咨疏龙首渠注城中,民利之。尧咨性刚戾^{③},教被挫,忽忽不自乐。尧叟进见,帝问之,...
《宋史·陈尧咨传》 【注释】①唃厮啰:唃厮啰政权的创始者。原名欺南凌温。吐鲁王朝赞普后裔。②须索:勒索。③挺:棍棒。④催:折断。⑤霣:通“陨”,降,落下。 5.下列对文中画浪线部分的断句,正确的一项是(2分)() A.尧咨于兄弟中最为少/文然以气节自任/工隶书/善射/尝以钱为的/一发贯其中 ...
陈尧咨的母亲冯氏,是一位贤良的妇人,她曾对陈尧咨说:“你父亲教导你要以忠孝来辅佐国家,现在你却不致力于推行仁政,却专心于个人的射箭技艺,这难道是你先人的志向吗?”于是她用棍子打他,打碎了他身上佩戴的金鱼袋。陈尧咨从此改变了自己的态度,不再以射箭技艺而自豪。 陈尧咨侍奉母亲孝顺恭敬,奉诏典试开封府时,母...
《宋史·陈尧叟传》原文节选及翻译润色如下:原文:1. 陈尧叟字唐夫,解褐光禄寺丞、直史馆。再迁广南西路转运使。2. 岭南风俗,病者祷神不服药,尧叟有《集验方》,刻石桂州驿。3. 又以地气蒸暑,为植树凿井,每三二十里置亭舍,具饮器,人免暍死。4. 会加恩黎桓,为交州国信使。5. 初...
《宋史·陈尧咨传》译文 陈尧咨,宋朝人物,关于他的传记被记录在《宋史》中。以下为传记的译文:一、传记概述 陈尧咨,字嘉谟,以其射技闻名于世。他在宋朝政治舞台上活跃,尤其在武艺方面,具有卓越的成就。二、主要事迹翻译 陈尧咨以精湛箭术闻名。每当他在场时,人们都会被他的高超技艺所吸引。他...
高中文言文翻译与解析之宋史陈尧咨传 高中文言文翻译与解析之宋史陈尧咨传 陈尧咨字嘉谟,举进士第一,授将作监丞、通判济州,召为秘书省著作郎、直史馆、判三司度支勾院,始合三部勾院兼总之。擢右正言、知制诰。崇政殿试进士,尧咨为考官,三司使刘师道属弟几道以试卷为识验,坐贬单州团练副使。复著作郎、知光州...
求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2) 求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以
为御试编排官。21. 坐置等误降官,监鄂州茶场。22. 尧咨工书法,尤善隶书。23. 其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。24. 其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(989)状元。25. 两人为中国科举史上的兄弟状元,倍受世人称颂。26. 陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其他奥妙,只不过是...