阐释学翻译理论 阐释学翻译理论在国内的运行模式思考 一、阐释学理论阐释学(Hermeneutics)是关于理解、解释及其方法论的学科。1)Hermes信使之神:传达主神宙斯的旨意,把神旨传达人间,并把神界语言变成人间语言,并做适当解释。2)古典阐释学(神学阐释学)古希腊时期的阐释学主要用于逻辑学和辩论术,其目的在于消除文本...
1、将阐释概念扩大,认为翻译,乃至语言研究都是阐释过程。强调原文理解的普遍性与历史性。2、广阔的研究视野,翻译研究涉及功能学、文化学、比较文学、哲学、社会学;研究对象涉及口译与笔译、文学翻译与机械翻译。3、将翻译视为一门艺术,而非科学。三、代表人物、作品及其理论内容提要 1.施莱尔马赫阐释学翻译观 181...
阐释学派翻译理论 content 阐释学➢定义及其发展➢代表人物及其观点 阐释学翻译➢斯坦纳《阐释的步骤》➢贝尔曼《翻译及对异的考验》definition 一、阐释学(Hermeneutics)的定义及来源 定义:阐释学也叫解释学,是一门对意义的理解和解释的理论和哲学,它强调忠实客观地把握文本和作者的原意。是西方哲学、宗教学...
翻译与阐释学有着天然的密切关系。语言是理解本身得以进行的普遍媒介,理解的进行方式就是解释,翻译在两种不同的语言之间周旋,因此可以看作阐释学最具代表性的范例。1813年,施莱尔马赫的论文,“论翻译与方法”(UberdieverschiedenenMethodendesUbersetzens),以阐释学的角度论述了翻译与理解的密切关系,从理论上探讨...
阐释学翻译理论 第1篇 本文将原型—模型翻译理论的两个理论层面———模拟理念和读者立场纳入阐释学的阐释之下,通过对比分析,揭示出原型—模型翻译理论与阐释学在思想渊源方面的关联,以使人们对原型—模型翻译理论有更为透彻的理解和把握,同时也为新的翻译理论发展探索一条新的思路。德里达认为,翻译是揭示语言之间的差...
在谈到乔治·斯坦纳之前,我们有必要先了解何为阐释。在《当代国外翻译理论导读》一书中,作者谢天振提出阐释学是关于理解、解释及其方法论的学科。阐释学起源于古希腊罗马时期,在19世纪形成独立的学科。古希腊时期的阐释学主要应用于逻辑学和辩论术,并用来解释一些宗教和文化经典著作。到了中世纪,阐释学主要用于《圣经》...
浅析斯坦纳的阐释学翻译理论摘要:作为翻译理论的经典,英国翻译理论家乔治・斯坦纳(GeorgeSteiner)的阐释学翻译理论为翻译理论的发展作出了巨大贡献。本文围绕斯坦纳的阐释学翻译理论,对乔治・斯坦纳本人、阐释学理论的发展过程、乔治・斯坦纳阐释学翻译理论的依据、乔治・斯坦纳的阐释学翻译理论的四步骤进行了介绍与分析...
浅析斯坦纳的阐释学翻译理论摘要:作为翻译理论的经典,英国翻译理论家乔治・斯坦纳(GeorgeSteiner)的阐释学翻译理论为翻译理论的发展作出了巨大贡献。本文围绕斯坦纳的阐释学翻译理论,对乔治・斯坦纳本人、阐释学理论的发展过程、乔治・斯坦纳阐释学翻译理论的依据、乔治・斯坦纳的阐释学翻译理论的四步骤进行了介绍与分析...
1、阐释学派翻译理论,阐释学,阐释学是一门对意义的理解和解释的理论和哲学,起源于希腊罗马时期和基督教的中世纪。作为一门独立学科的阐释学,则是在19世纪形成的。 理解(德文Verstehen)是阐释学的核心概念。现代阐释学的奠基人海德格尔(Heidegger)认为:阐释学是研究“只有通过理解才存在的那种存在者的存在方式是什么”...
摘要:英国著名翻译理论家乔治斯坦纳把阐释学与翻译结合了起来,提出了理解也是翻译,并提出了翻译活动的四步骤,包括信赖,侵入,吸收,补偿。本文主要以乔治斯坦纳的阐释学翻译理论四步骤作为指导研究译者主体性问题。分析了杨宪益和华兹生两个英译版本,发现不同的译者在文化地域生长环境知识经验等诸多因素的影响下,他们的翻译...