隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之 的意思:隔着一片竹林,听到流水的声音,像玉佩玉环在碰响,悦耳的水声使我心中快乐。 出自:文言文 《小石潭记》 原文: 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。 全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树...
其意为:“(我)听到水声,像(人身上)佩带的玉佩、玉环相碰击发出的声音,(我的)心里感到很高兴。”此句描绘了作者初见小石潭时,被其清澈的水声所吸引,心生愉悦之情。水声清脆悦耳,如玉佩相击,令人心旷神怡,仿佛尘世之烦恼皆随之而去。此乃古代文人寄情山水,以自然之美抚慰心灵之写照也。
(1)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。译文:从小丘向西走一百二十来步,隔着竹林,听到水声,好像玉佩、玉环碰撞发出的清脆声音,心情为之高兴。(2)伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。译文:我们砍倒竹子,开辟出一条道路走过去,向下看见一个小水潭,潭水格外清凉。(3)全石以为底,近岸,卷石底以出,...
用现代汉语翻译下面的句子。闻水声,如鸣佩环,心乐之。译文:___。扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 就听到流水的声音,像是玉佩和玉环相互撞击而叮当作响(清脆悦耳),听了心中感到快乐 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总...
百度试题 结果1 题目隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。[翻译] 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 隔着竹林,便听到水声,好像玉佩相碰撞的声音,心情就非常愉悦。 反馈 收藏
翻译: 答案 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。 结果四 题目 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.用现代语怎么翻译? 答案 从小丘向西行走一百二十步的样子,...
隔篁竹闻水声如鸣佩环心乐之翻译隔篁竹闻水声如鸣佩环心乐之翻译:隔着一片竹林,听到流水的声音,好像挂在身上的玉佩玉环在相互碰响,悦耳的水声使我心中快乐©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
翻译从小丘西行百二十步隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出。 为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差
隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 远远地隔着成林的竹子,听到水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环所发出的声音,心里感到很愉快。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总 2022年初中期中试卷...