闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 译文:闲暇无事我效仿吕尚到碧溪边垂钓,同时也曾像伊尹一样做梦 乘舟经过日边。《行路难》 李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难, 多歧路,今安在...
“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”的意思是:闲暇无事我效仿吕尚到碧溪边垂钓,同时也曾像伊尹一样做梦乘舟经过日边。 “闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”的出处 该句出自《行路难》,全诗如下: 《行路难》 李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川, 将登...
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边的意思 “闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”出自唐朝诗人李白的古诗 作品《行路难》第七八句,其全诗文如下: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安...
了解全诗内容,“闲来垂钓碧溪上,忽复沉舟梦日边”的意思是:像姜尚垂钓溪,闲待东山再起; 又象伊尹做梦,他乘船经过日边;从中看出诗人运用典故,以“垂钓”自比姜尚,以“梦日”自比伊尹,从中表现了诗人希望能够得到朝廷的重用.译文: 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱. 胸中郁闷啊,...
“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是吕尚,八十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。 “行路难,行路难,多歧路,今安在?”吕尚、伊尹...
骑了一个多小时的车,才来到此行的目的地,我们去的是这个朋友的亲戚家,他亲戚说这里上两天下大雨水库也在开闸,一些鱼塘的鱼也有漫出来的,所以这两天这条河上鱼情况都挺不错的,当地钓友钓了很多三四斤的鲤鱼草鱼,听到这些消息我们已经是人在教室里,心在天边外了,还在吃着饭就想着河里的鱼是怎么游的了。 吃完...
【翻译】:闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。【分析】:“垂钓碧溪上”是引用了姜太公渭水河边垂钓,遇周文王,被重用的典故。“乘舟梦日边”是引用了伊尹梦见自己乘船经过日月之旁,不久受到国君重用的典故。借用这两个典故是为了表明作者虽遭权贵的排挤,但对从政仍有所期待,仍希望有...
“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”,这是李白在《行路难》中的句子,里面引用了两个故事,垂钓碧溪讲了姜太公钓鱼钓到周文王,乘舟梦日边则讲的是商开国重臣伊尹受商王重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。这样意思基本就明确了,姜子牙和伊尹都是政治初期不顺利,而最终大有作为的人物,回想李白的处境,他是积极用世...
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边意思是:遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王。伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。祝你天天开心 望采纳 谢谢