长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 纠错 译文及注释 译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。 何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 注释 滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
长江悲已滞,万里念将归。 出自唐代王勃的《山中》 长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 译文及注释 译文 长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。 何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。 注释 ⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。 ⑵万里:形容归程之长。念将归:有...
长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 纠错 译文及注释 译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。 何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 注释 滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
长江悲已滞, 万⾥念将归。况属⾼风晚, ⼭⼭黄叶飞。2、注释:滞:留滞。念将归:有归乡之愿,但不能成⾏。况属:何况是。⾼风:秋风,指⾼风送秋的季节。3、译⽂:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万⾥远游之⼈,思 念着早⽇回归。更何况秋风风寒,黄叶在漫⼭飘飞。4、王勃...
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期诗的前半首是一联对句.诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况.两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿.诗的...
与下面“万里念将归”句合在一起看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。“况属高风晚,山山红叶飞”两句。从字面上看,这两句单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而产生的凄楚心情。诗人在山中望见了秋风萧瑟、黄叶飘零之景,这些既是实际的景物描写,同时表现诗人内心的萧瑟、凄凉。同...
长江悲已滞, 万里念将归。 况属高风晚, 山山红叶飞。 [译文] 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。更何况秋风风寒,黄叶在漫山飘飞。 [出典] 王勃 《山中》 注: 1、 《山中》 王勃 长江悲已滞, 万里念将归。
②念将归:有归乡之愿,但不能成行。③况属:何况是。④高风:秋风,指高风送秋的季节。…详情 相关赏析 山中(山山黄叶飞)赏析 《山中》这首诗大约作于王勃被贬斥后在巴蜀作客时,客中逢秋,因见万木凋零,因起思家之念——长江滚滚东去,而自己却留滞在这里不能归家,身在万里之外,虽有归家的愿望,但是不能...
长江悲已滞,万里念将归《山中》意思|赏析 长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。 何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。 作者:佚名 这首抒写旅愁乡思的小,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。 首句长江悲已滞,是...
“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况.两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿.诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”...