钱稻孙先生译的这本《万叶集精选》,有三个特点,一是常常一首歌用不同的方法译出来,二是有极好的注,而最难得的是“选集”。有人回忆钱先生研究万叶,有数十年研究之功力。用此种功夫,而全本万叶,4500首左右,只翻译了690首,是很难得的。文学院讲《诗经》,说得首首都好,不说305首,恨不得笙歌都让学生背出...
《钱稻孙的万叶集翻译研究》作者:西安交通大学出版社,出版社:2021年10月 第1版,ISBN:78.00。钱稻孙的《万叶集》翻译可谓日本诗歌汉译中的精品,无论是文字表达还是其对翻译精益求精的执着精神,都值得
钱稻孙的万叶集翻译研究 已售少于100 ¥28点击查看更多配送: 河北邯郸至 阳泉城区 快递: 10.00现货,付款后48小时内发货 保障:7天无理由退货查看更多 用户评价 参数信息 图文详情 本店推荐 用户评价 图文详情 本店推荐 独与天地精神往来:庄子奥义 ¥[1_7ij1w4tp#51#Ojo6Ojdm9WTSbAlaUmlyasJaz2znaCZrRWC/...
主题词:钱稻孙 万叶集 和歌翻译 中庸 诚信 摘要:钱稻孙自幼接受中国传统文化熏陶,形成了以儒家思想为核心的价值取向。他以追求诚信的儒家伦理观平等地看待外来文化,主张通过学习日本文化的优点完善中国文化。《万叶集》中译本所见“以诗译诗”“汉形和魂”“注释恰适”等翻译手法便是其中庸思想的具体实践,钱稻孙...
钱稻孙的归化翻译思想论 钱稻孙汉译万叶集选文化对等日本著名汉学家吉川幸次郎曾在其所著的《我的留学记》中,对向中国译介日本文化的周作人和钱稻孙二人大加赞赏。在二十世纪三四十年代... 甄文康 - 四川大学 被引量: 0发表: 0年 钱稻孙的雄略歌翻译研究 本论文考察钱稻孙从上世纪30年代至60年代的《万叶...
用户评价 参数信息 书名 钱稻孙的《万叶集》翻译研究 作者地区 中国大陆 ISBN编号 9787569303599 正:副书名 钱稻孙的《万叶集》翻译研究 出版时间 2021-10 出版社名称 西安交通大学出版社 定价 45.0 是否是套装 否 作者 孙伏辰, 著 页数 223 分册名 钱稻孙的《万叶集》翻译研究 图文详情 0...
钱稻孙自幼接受中国传统文化熏陶,形成了以儒家思想为核心的价值取向。他以追求诚信的儒家伦理观平等地看待外来文化,主张通过学习日本文化的优点完善中国文化。《万叶集》中译本所见“以诗译诗”“汉形和魂”“注释恰适”等翻译手法便是其中庸思想的具体实践,钱稻孙的目标是为了达到“和”的最高境界,实现内外合一、...
钱稻孙自幼接受中国传统文化熏陶,形成了以儒家思想为核心的价值取向。他以追求诚信的儒家伦理观平等地看待外来文化,主张通过学习日本文化的优点完善中国文化。《万叶集》中译本所见“以诗译诗”“汉形和魂”“注释恰适”等翻译手法便是其中庸思想的具体实践,钱稻孙的目标是为了达到“和”的最高境界,实现内外合一、...