@taiko様、ご回答ありがとうございます!@
2は単に丁寧な言い方をしているだけで、敬語は使われていません。 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) 您为什么回答“嗯...”? martyomiomi 2018年4月3日 日语 @kyn 同じくらいと思います。 丁寧に言う時は(ご連絡いたします)と言う事が多いです。
なるほど。尊敬語を使う時には、「お」が必要ないですよね。
が正式な敬語です。 ★昔と違い、最近は【ご連絡致します】が定番になってきました。 相手の方には【ご連絡先】、そして 【後で】→【後ほど】と言えば良いでしょう。 ☘️もちろん、そこまで言わなくても、丁寧な対応であることは充分伝わりますが。ご参考になれば幸いです☘️☘️...
□□•△△と申します。二十一歳です。 これまでは三年間日本語を勉強してきました。2023年の夏ごろにはN3に合格しました。2023年の十二月にN2を受けました。それから、N1に合格したいと思います。その間はRJCDAという日本とロシアをつなぐ会社ではマネージャーとして半年以上従事していました...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
よろしくお願いします。 Copiar 在正式版本中,使用了較為尊敬的語氣,如「様」、「致します」等。另外,表達方式較為正式,如使用了敬語和謙譲語。在非正式版本中,使用了較為親切自然的語氣,如「さん」、「しています」等。表達方式也較為輕鬆自然,避免了過度的敬語和謙譲語。
@koimiyako友達の場合、今〇〇さんは☓☓☓☓の事情により、ここの〇〇さんの“さん“はつけた方がいいですか?なんか、ウチ関係なので、さんは付けないのが一般的ですか?@
失礼な部分は見当たりませんでした 日本人でもこのような難しい敬語は 使うことができないので 本当によく勉強されてるんだと思います。さすがです(#^^#)
先生から20日までに春休み中の計画書を書いて送ってくださいというメールが来ましたので、↓のような内容で返事をしたいと思っています。敬語が苦手なので修正していただければありがたいです。「春休み中の計画書」は、必ず、2月20日前にお送りいたします。コロナ禍の今、春休みをどう有...