无论是此前的诗人或者是作者本人都经常以梅柳草关合离思因此我们有足够的根据认为作者在这首词里所描写的残梅细柳薰草虽然没有直接指明三者与离愁的关系但却暗用了故实寄寓了离愁 欧阳修《踏莎行·候馆梅残》艺术手法试析 欧阳修《踏莎行·候馆梅残》艺术手法试析 这首词《踏莎行·候馆梅残》上片写行者的离愁,...
阅读下面这首词,完成后面小题。踏莎行·候馆梅残欧阳修候馆①梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑③倚。平芜④尽
本词的上片,从“候馆”“溪桥”“摇征辔”等内容,可以知道这是从行者的角度来写,从旅途的景写到旅人的怀人之情,离愁无穷。下片中,“柔肠”“粉泪”“楼高”等说明这是从闺中妇人角度落笔。“楼高莫近危阑倚”,这是行者对妇人的嘱咐,“平芜尽处是春山,行人更在春山外”应是妇人举目远望,却看不到...
朝代:宋代辽朝金朝 宋辽金作家 作者:欧阳修 诗文目录 类型:宋词三百首 梅花 爱情 婉约原文: 候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。翻译 赏析 作者介绍 作者诗文 相关诗文...
踏莎行·候馆梅残 【宋】欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。译文 馆舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,暖风吹送着春草的芳香,远行人摇动马缰,赶马行路。走得越远离愁越没...
踏莎行·候馆梅残译文及注释 欧阳修 下面是小编分享的《踏莎行·候馆梅残》译文及注释,《踏莎行·候馆梅残》欧阳修词的代表作之一,也是一首抒写离情别愁的词作。 踏莎行·候馆梅残 候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
踏莎行欧阳修候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。注释:①候馆:旅舍。②征辔(pèi)马缰绳。③危栏:高楼上的栏杆。④平芜:平坦的草地。【小题1】按照字数上的分类看,这首词属于___。【小题2】...
《踏莎行》[宋] 欧阳修候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。①候馆,旅途中道路上供行人住宿的旅舍。②摇征辔,指策马远行。 下列对这首词的理解和赏析,不正确的一项是A、下片写想象中的图中少...
《踏莎行·候馆梅残》赏析一 这首词写的是早春的离情相思之情。词的上片写行人在旅途的离愁,下片写妇在家室的离愁,两地相思,一种情怀,全篇的主题即表现离愁。此词是欧阳修深婉词风的代表作。这是一首写一个旅人在征途中的感受,离情别绪,题材常见,但手法奇异,意境美丽,读来令人神远。上片写行者在得意去梅...
欧阳修《踏莎行·候馆残梅》的原文翻译及赏析 赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的欧阳修《踏莎行·候馆残梅》的原文翻译及赏析,欢迎大家...