《赠从弟(其二)》乃东汉末年文学家刘桢所作,其原文及翻译如下: 原文: 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲。 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒,松柏有本性。 翻译: 高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。 风声是多么的猛烈,松枝是多么的刚劲! 任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正...
作品原文 赠从弟三首 其一 泛泛东流水,磷磷水中石。蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。采之荐宗庙,可以羞嘉客。岂无园中葵?懿此出深泽。其二 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。其三 凤皇集南岳,徘徊孤竹根。于心有不厌,奋翅凌紫氛。岂不常...
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。《赠从弟·其二》翻译 高山上耸立着挺拔的松树,顶着山间呼啸而过的狂风。风声多么的猛烈,但是松树却很刚劲屹立不摇。任由它满天冰霜是多么的凛冽严酷,松树的腰杆终还是年端端正正的。难道是因为...
赠从弟其二翻译及原文第 1 篇 《春夜宴从弟桃花园序》是人教版选修教材《中国古代诗歌散文 欣赏》中的一篇小序,作者李白,文章篇幅不长,要求背诵。传统的 教法老师一般会先疏通字词、然后梳理文章思路,之后体会李白在文 中抒发的时光之叹、人生之感,最后以赏析名句收束全文。本人尝试 创设让全员参与的学习情境,引导...
1、赠从弟(其二原文):亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。2、译文:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭遇...
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析1 原文: 东平与南平。 今古两步卒。 素心爱美酒。 不是顾专城。 谪官桃源去。 寻花几处行。 秦人如旧识。 出户笑相迎。 译文 东平相阮籍与南平太守的您,古今都可郁宠爱饮酒的步卒校尉。 您和阮籍都是从心眼里爱好美酒才去作那个官,并不是看重恋眷职务啊。 如今因酒而谪官...
赠从弟其二原文及翻译详细如下:一、古诗原文 赠从弟·其二——魏朝·刘桢 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。二、诗文翻译 高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,...
赠从弟其二原文及翻译如下:原文:赠从弟·其二 魏朝·刘桢 〔魏晋〕亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。译文高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲。任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端...