相关知识点: 试题来源: 解析 答:有才能的人被他任用。考查知识点:翻译思路分析与延伸: 1、“贤能为之用”:是被动句。“为”是“被”的意思,是被动句的标志。 2、为:被。之:代词,在这里代指孙权。 3、贤能:有才能的人。用:任用。反馈 收藏
国险而民附,贤能为之用翻译 国险而民附,贤能为之用翻译是:国家有危险人民的凝聚力就会提高,贤能之士都被他所用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
翻译 孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用此可以为缓而不可图也 答案 答:诸葛亮隆中对为刘备分析天下形式,意思是孙权占据了江东一带,孙家已经统治这个地方三代了,国家据有长江天险御敌而且人民服从拥护他。又有很多贤能的人才为他出谋划策。所以我们可以先放一下而不能现在就图谋攻占这个地方。考查知...
意思是如果国家生死存亡之际依然能得到人民的拥戴,那么这样的国家就能使有才能的人替他效力了。这句话选自三国陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》中的一篇文章《隆中对》。公元207年冬至208年春,当时驻军新野的刘备在徐庶建议下,三次到襄阳隆中拜访诸葛亮,但直到第三次方得见。诸葛亮为刘备分析了天下形...
“为”表被动,可以翻译为“被”!贤能的人,能够被他所利用!
答案 国家(第十)险要(易守难攻)并且民心凝聚,贤良、才智人物用作(适宜)工作,这情形能够相互作支援却是(是,也字前移)不能够图谋不轨.相关推荐 1国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。译: 2国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也.速求翻译 反馈...
英语翻译"以弱为强者"和"贤能为之用"的为是什么意思?"则命一上将将荆州之军"是什么意思?"仰亦人谋也"的仰古义和今义?"遂用猖獗"的用古义和今义?"自董卓已来"的通假字是什么? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 作为;被于是命令一个上将率领荆州的军队不知不知已...
用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。(2)是犹源浊而望水清,理不可得。
然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂...