奈达翻译研究的趋势是从语言学到社会语言学、文化、语境,这与二十世纪七八十年代世界翻译研究的“文化转向”趋势分不开。《语言与文化———翻译中的语境》是其新作,收集了他在翻译理论研究方面的最新观点,他不仅将之前“动态对等”修改为“功能对等”,并强调文化和语境在翻译中的重要作用。该书由三部分组成:第一部...
《语言与文化:翻译中的语境》作者:上海外语教育出版社,出版社:2001年11月 第1版,ISBN:16.80。本书由三个部分组成:一是作者1993年在外教社出版的Language,CultureandTrans
当当网图书频道在线销售正版《语言与文化:翻译中的语境》,作者:(美)奈达 著,出版社:上海外语教育出版社。最新《语言与文化:翻译中的语境》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《语言与文化:翻译中的语境》,就上当当网。
Chapter 3 : words in contextChapter 3 : words in context 收藏 分享 下载 举报 用客户端打开
语言与文化:翻译中的语境 作者:(美)奈达 著出版:上海外语教育出版社 2001.11丛书:国外翻译研究丛书页数:288定价:16.80 元ISBN-10:7810802534ISBN-13:9787810802536 去豆瓣看看 想要 拥有 00暂无人评价... 目录作者简介内容简介 本书由三个部分组成:一是作者1993年在外教社出版的Language, Culture and Translating...
语言与文化 ---翻译中的语境 Chapter3:wordsincontext 3.1Thetypesandfunctionsofcontextinunderstandingtexts3.1.1syntagmaticcontexts•Indeterniningthemeaningofwordstheroleofthecontextismaximizedandtheroleofanyfocalelementisminimized,whichmeansthatthecontextactuallyprovidesmoredistinctivenessofmeaningthanthetermbeing...
I功能对等理论指导下的翻译报告——《语言与文化—翻译中的语境》(节选)英语笔译硕士研究生:刘璐指导教师:**鹏摘要当今,随着翻译在世界全球化进程中扮演着愈发重要的角色,将权威的外国翻译理论著作翻译成中文十分必要。《语言与文化——翻译中的语境》一书为美国知名语言学家、翻译家、翻译理论学家尤金・A・奈达...
语言与文化—翻译中的语境 书评 奈达创作的《语言与文化(翻译中的语境)/国外翻译研究丛书》由上海外语教育出版社出版的。本书由三个部分组成:一是作者在外教社出版的Language,CultureandTranslating一书的修订版;••••••••••• 前言1.翻译的悖论2.中的作用和理论语言3.语言结构4....
《语言与文化:翻译中的语境》翻译报告(第四、五章) 星级: 96 页 交际翻译理论指导下的《翻译问题探讨》(节选)翻译报告 星级: 147 页 生态翻译学指导下《语言与文化--翻译中的语境》节选的英译汉翻译报告 下载积分:2000 内容提示: IIlll LIIll Lllllll$1111$1111111111111Y322281 5分攀‰匿15:!密级:垒盐...