《语言与文化:翻译中的语境》是上海外语教育出版社2001年出版的图书,作者尤金·奈达。作者简介 尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943 年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经 学会主持翻译部的工作。先后访问过90个 国家和地区,并著书立说,单独或合作出版 了40多部书,发表论文250余篇...
奈达(Eugene A. Nida)是20世纪著名的翻译理论家,他的语言文化与翻译理论对翻译学的发展产生了深远影响。总的来说,奈达的语言文化与翻译理论强调语言是文化的一部分,翻译过程中必须深入理解原文的文化背景,以实现功能对等为核心,确保原文的信息、风格和文化内涵在目标语言中得以准确...
评尤金· A ·奈达著作《语言与文化———翻译中的语境》■ 马金苗(西安外国语大学英文学院 陕西 西安710128 )摘 要:尤金· A ·奈达是美国著名的语言学家,翻译家和翻译理论家,奈达早期提出的翻译理论“形式对等”和“动态对等”,把读者反映纳入翻译研究中,为翻译研究开拓了新视角。奈达后期翻译理论把社会文化因...
·新书评介·奈达的《 语言,文 化与 翻译》评 介孙玉La ngu a 邵,Cul t u e r,a n drTa n s l a t i ng( 上海外 国语教育出版社 9 3 年3月 英 文版 ) 是E g u e neA.i N d a 根据 他1 989年 在上 海外 国语 学院和 莫斯科语 言翻译学院 (现 莫斯科 语言 大学 ) 举办的 一系...
奈达的《语言,文化与翻译》评介 《语言、文化和翻译》是西班牙语语言学家和翻译学家卡胡纳·纳达的出类拔萃之作,它深入浅出地介绍了三者之间的关系,并提出了有关翻译的实用性思想。 书中深入浅出地分析了语言、文化和翻译之间的联系。纳达指出,语言和文化是密不可分的。每种语言都有自己的文化影响,反过来也影响...
在这部新著中,奈达博士从不同侧面分析了语言与文化的密切联系,并进而从语境角度论述怎样处理翻译中的种种关系和问题。此外,他还在科学与艺术、理论与实践以及改革翻译教学等问题上阐述了自己的观点。 作者简介 尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经...
正如美国翻译理论家奈达所说:“翻译是两种文化之间的交流。对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要。因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义。”(1993:109)文化对语际交流的影响可见一斑。汉英民族在价值观念、宗教信仰、民情风俗、历史背景、地理条件、社会制度、生活经验等方面存在着巨大差异,...
尤金·奈达,语言、文化与翻译,英文版,Language,Culture and Translating by Eugene A.Nida 1993/ 2001 文献传递小能手 11 人赞同了该文章 尤金·奈达,语言、文化与翻译,英文版,Language,Culture and Translating by Eugene A.Nida 1993/ 2001.pdf发布于 2023-05-09 23:24・...
在这部新著中,奈达博士从不同侧面分析了语言与文化的密切联系,并进而从语境角度论述怎样处理翻译中的种种关系和问题。此外,他还在科学与艺术、理论与实践以及改革翻译教学等问题上阐述了自己的观点。 比价列表 商家 评价 (110) 折扣 价格 100人 京东缺货N个月 4天前更新 9人 当当缺货N个月 10天前更新 1人...