《语言与文化:翻译中的语境》是上海外语教育出版社2001年出版的图书,作者尤金·奈达。作者简介 尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943 年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经 学会主持翻译部的工作。先后访问过90个 国家和地区,并著书立说,单独或合作出版 了40多部书,发表论文250余篇...
简介 语言文化与翻译,ISBN:9787810159128,作者:(美)尤金A.奈达(Eugene A.Nida)著;严久生译短评 打开App写短评 97式掷锅大灶2021-08-30 11:56:23 是实操手册而不是理论。重点全在100页以后(但一共也只有160页)。从译文也可以看出学霸与学渣的区别,以及统稿人的努力... 1 䍺2019-07-20 15:58:30 ...
奈达翻译研究的趋势是从语言学到社会语言学、文化、语境,这与二十世纪七八十年代世界翻译研究的“文化转向”趋势分不开。《语言与文化———翻译中的语境》是其新作,收集了他在翻译理论研究方面的最新观点,他不仅将之前“动态对等”修改为“功能对等”,并强调文化和语境在翻译中的重要作用。该书由三部分组成:第一部...
奈达的《语言,文化与翻译》评介 《语言、文化和翻译》是西班牙语语言学家和翻译学家卡胡纳·纳达的出类拔萃之作,它深入浅出地介绍了三者之间的关系,并提出了有关翻译的实用性思想。 书中深入浅出地分析了语言、文化和翻译之间的联系。纳达指出,语言和文化是密不可分的。每种语言都有自己的文化影响,反过来也影响...
·新书评介·奈达的《语言文化与翻译》评介孙玉Langua邵CultuerandrTanslating上海外国语教育出版社93年3月英文版是EgueneA.iNda根据他1989年在上海外国语学院和莫斯科语言翻译学院现莫斯科语言大学举办的一系列讲座的讲稿整理而成。全书共分10章即1.翻译的悖论.语言的功能
尤金·奈达,语言、文化与翻译,英文版,Language,Culture and Translating by Eugene A.Nida 1993/ 2001 文献传递小能手 8 人赞同了该文章 尤金·奈达,语言、文化与翻译,英文版,Language,Culture and Translating by Eugene A.Nida 1993/ 2001.pdf发布于 2023-05-09 23:24・...
语言文化与翻译-[美]尤金 a·奈达.pdf,[General Information] 书名=语言文化与翻译 作者= 页数=401 SS号=0 出版日期= Vss号=50226062 封面 书名 版权 前言 目录 正文
奈达著 严久升译:语言文化与翻译 英汉对照[1999 [General Information] 书名:语言文化与翻译 作者:(美)尤金 A.奈达(Eugene A.Nid a)著;严久生译 页数:401 出版社:呼和浩特市:内蒙古大学出版社 出版日期:1998 主题词:翻译理论 SS号 DX号:000000653187 /boo kDetail.jsp?dxNumber=00000 0653187d=C9B6E696514...
语言文化与翻译-[美]尤金 a·奈达.pdf,[General Information] 书名=语言文化与翻译 作者= 页数=401 SS号=0 出版日期= Vss号=50226062 封面 书名 版权 前言 目录 正文