1、泛:同“泛”,意思是在水面上漂浮。柏舟:柏木制成的小船。2、流:水流的中间。3、耿耿:心中忧愁不安的样子。寐:睡着。4、隐忧:内心深处的痛苦。5、微:非,无。6、敖:同“遨”,出游。7、匪:非。鉴:镜子。8、茹:容纳,包容。9、据:依靠。10、愬:同“诉”,告诉,倾诉。11、威仪:庄严的...
原文: 泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 翻译: 柏木船儿漂荡,浮在那河水中央。垂发齐眉的少年,是我心仪的对象。誓死不会变心肠!母亲啊苍天啊!为何不...
鄘风·柏舟【作者】佚名 【朝代】先秦 泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!标签:诗经婚恋 译文 注释 飘来一条柏木船,飘呀飘在河中间。蓄分头的那少年,实在讨得我心欢。誓死不把心来变。
柏舟 诗经·国风·邶风—柏舟— 《诗经·国风·邶、鄘、卫》 邶、鄘、卫,是原殷商之旧地。 但邶、鄘、卫三地究竟是在商都“朝歌”周围的哪里?史书的记载并不明确。 东汉·许慎在《说文解字·邶》中解释说:「邶,故商邑。自河内朝歌以北是也。」...
诗经·邶风·柏舟 泛[1]彼柏舟,亦泛其流[2]。耿耿[3]不寐,如有隐忧[4]。微[5]我无酒,以敖以游。 我心匪鉴[6],不可以茹[7]。亦有兄弟,不可以据[8]。薄言往愬[9],逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣[1...
《诗经》国风·邶风·柏舟 周朝佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订 著 大中小 fàn泛bǐ彼bǎi柏zhōu舟,,yì亦fàn泛qí其liú流。。 gěng耿gěng耿bú不mèi寐,,rú如yǒu有yǐn隐yōu忧。。 wēi微wǒ我wú无jiǔ酒,,yǐ以áo敖yǐ以yóu游。。
一、《邶风·柏舟》 原文 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。心之忧矣,如匪浣衣。
国风·鄘风·柏舟 ——诗经 汎彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实为我仪。之死矢靡他。母也天只!不谅人只! 汎彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实为我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 【译文】 柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。我的天啊我的娘,为何对我不...
《诗经》国风·鄘风·【风-045】柏舟 汎彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪,之死矢靡它。母也天只! 不谅人只! 汎彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特,之死矢靡慝。母也天只! 不谅人只! 【注释】 1、中河:即河中。 2、髧(胆dàn):发下垂貌。髦(毛máo):古代未冠之前披着头发,长齐眉毛,分向...