1兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴。 2观:观察了解天地万物与人间万象。 3群:合群。 4怨:讽谏上级,怨而不怒。 5迩:音ěr,近。 译文 孔子说:学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母...
17·9 子曰:“小子何莫学夫《诗》。《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”,论语问答录,《论语问答录》是贾陆英先生以现代汉语注解并翻译《论语》的著作。【转载请注明出处】《论语问答录》主要分为四部分,一是《论语》原文
〇子曰:『小子何莫學夫詩?詩可以興.可以觀.可以群.可以怨.邇之事父.遠之事君.多識於鳥獸草木之名.』 考異【大戴禮小辨篇】『足以辨言』.【注】引孔子曰:【詩】可以言.可以怨.【太平御覽學部】述作『近之事父』.【論語竢質】:鄭公注禮.輒云:『志.古文識.』【然則志】古字.識今字.異文同字也 考...