译序 《历史与阶级意识》是匈牙利大思想家卢卡奇(Lukács György, 1885-1971)的所有哲学著作中影响最大、引起争论最多,也许也是最重要的著作之一。 卢卡奇诞生在布达佩斯一个大银行家的家庭里。他的世界观是在本世纪第一个十年里初步形成的,而这是一个思想极其混乱、旧的价值观念沦丧殆尽,新的价值观念尚在痛苦求...
译序是指一篇文献中介绍翻译的作用、方法、思路、难点等方面的一篇文字。译序一般出现在翻译作品的开头,具有解释性和指导性的作用。通过译序,读者可以更好地了解翻译的背景和过程,从而更好地理解翻译出版物的意义和价值。写译序要具有广泛的知识和严谨的思维方式。翻译者需要深入了解原文的文化背景和语...
译序是翻译人在翻译某部著作时所写的序言,通常会包括以下内容:1. 说明翻译动机:阐述该著作的价值和意义,以及为什么选择翻译该著作。2. 交代翻译过程:介绍翻译的过程,包括对原文的理解、语言的转换、涉及的术语和概念等。3. 说明翻译决策:解释在翻译过程中遇到的困难和挑战,以及如何解决这些问题。...
本书颇难译。我在非常忙碌的生活节奏中每个主日下午抽出半天宁静的时刻来做这件十分不够资格做的事。经过半年,终於完成全书的翻译工作。 这篇序中的鲁氏生平,大半取材於B.希卜黎的《幽谷之旅》和鲁氏自己写的自传《意外的喜乐》。原序甚长,精华已摘译於此,可以省出读者一些时间去看书的正文。 今天我们所处的...
诗人的全名是亚历山大·特里丰诺维奇·特瓦尔多夫斯基(АлександрТрифоновичТвардовский, 1910—1971),生在俄罗斯西部边陲,斯摩棱斯克州偏僻农村的一个铁匠家庭。如他诗中描写的,那是个“条条道路到此都山穷水尽”的荒村野林,村名扎果烈的含义就是“山背后”。他父亲靠打铁...
译序 孟德斯鸠作为法国18世纪资产阶级杰出的思想家之一,成 为当时进步的资产阶级向腐朽的封建主义英勇进攻的坚强斗 士。《论法的精神》于1748年出版,这部影响人类社会发展进程 的学术名著内容丰富,体系完整,论点严密。一经问世便震撼了 世界。这部著作凝结着孟德斯鸠一生的心血,也是他的代表作, ...
赫列勃尼科夫被誉为俄国诗歌历史的传奇,翻译家、上海外国语大学教授郑体武翻译的《赫列勃尼科夫诗选》一书近日出版,开创了国内对俄国“白银时代”研究的又一先河,填补了未来主义诗歌译介的空白。今编发本书译者序节选,以飨读者。《赫列勃尼科夫诗选》 郑体武 译 上海外语教育出版社 在20世纪初的俄国诗坛上,赫列勃尼科夫...
译 序 王焕生 古希腊文明是世界著名的古代文明之一。如果从克里特文明算起,那么这一文明应始于公元前三千多年之前。后来这一文明的中心由接近西亚和北非的海岛移向巴尔干半岛大陆,并且在公元前5世纪至公元前4世纪以雅典城邦为中心,达到其鼎盛时期。古希腊文明包括多个方面,戏剧是其中之一。古希腊戏剧不仅在当时人们的文...
《朝鲜古物之美》译序 爱是理解,理解是出发。 ——柳宗悦 1922年10月7日,“李朝陶瓷器展览会”最终日,柳宗悦于京城(现首尔)。 柳宗悦对朝鲜半岛,尤其是李朝器物的审美发现和申述,去今已一百多年。对于中国读者,我们熟悉他的民艺理论,而对于触发和影响其提出“民...