【解析】答:看到富贵的人,便做出谄媚的样子,是最可耻的;遇着贫穷的人,便装起骄傲的态度,是最鄙贱不过的。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。删:删去不需要翻译的词。补:翻译时应补出省略的成分。换:翻译时应把古词换成现代...
【名句】见富贵而生谗容①者,最可耻;遇贫穷而作骄态②者,贱莫甚。 【注释】①谗容:嫉妒的样子。②骄态:骄傲的样子。 【释义】看见别人有钱有势而产生嫉妒之心,是最可耻的;遇见贫穷之人而显出看不起的神态,是最浅薄不过的了。 【点评】嫌贫爱富是最要不得的思想。 参考文献 朱用纯《治家格言》©...
译文:看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。原文:宋 朱熹 《朱子家训》君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,...
看到富贵的人,便做出谄媚的样子,是最可耻的;遇着贫穷的人,便装起骄傲的态度,是最鄙贱不过的。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。 删:删去不需要翻译的词。 补:翻译时应补出省略的成分。 换:翻译时应把古词换成现代词。