小提示:"公曰:衣食所安,弗敢专也,必以分人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 衣食:衣食yīshí衣服和食物,泛指各种基本生活资料 小提示:"公曰:衣食所安,弗敢专也,必以分人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 衣食
解析 答:衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人.
出自春秋·鲁·左丘明《曹刿论战》。 1衣食所安,弗敢专也,必以分人是什么意思 衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。 安:养;所安:养生的东西。衣食这类养生的东西。 成语出处: 春秋·鲁·左丘明《左传 庄公十年》:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 2《曹刿论战》全文翻译 鲁庄公十年...
【题文】翻译句子。(1)衣食所安,弗敢专也,必以分人。(2)选贤与能,讲信修睦。 相关知识点: 试题来源: 解析 最佳答案【答案】(1)衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。(2)选拔推举品德高尚、有才干的人为大家做事,(人人)讲求诚信,培养和睦气氛。 本题主要考查点是对句子翻译。翻译...
(1)衣食所安,弗敢专也,必以分人。(2)选贤与能,讲信修睦。 相关知识点:阅读 文言文阅读 文言题类 文言文阅读——翻译 试题来源: 解析 【答案】(1)衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。(2)选拔推举品德高尚、有才干的人为大家做事,(人人)讲求诚信,培养和睦气氛。 【解析】【分析...
[例2]公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”(《曹刿论战》) 答案 解析:“弗敢专也”“必以分人”是鲁庄公说的话,也就是自述,因此省略的就是鲁庄公自己。翻译:鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,(我)不敢独自占有,我)一定把它们分给别人。”相关推荐 1[例2]公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分...
衣食所安,弗敢专也,必以分人。 相关知识点: 试题来源: 解析 衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。 本题考查文言句子翻译。在理解文意的基础上进行翻译,同时遵循信达雅原则。关键词:安:养生的东西;专:独自专有。反馈 收藏
解析 [答案](1)衣食这一类安身的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的人。 (2)这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。 [解析]考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:①安,指安身;专,独自享有;必,一定;以,把。②信,信用;孚,使信服;弗,不;福,赐福,保佑。反馈 收藏 ...
衣食所安,弗敢专也,必以分人。 答案 【解析】衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。 结果二 题目 【题目】句子翻译衣食所安,弗敢专也,必以分人。 答案 【解析】衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。 结果三 题目 翻译下列句子。衣食所安,弗敢专也,必以分人...
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 译文:庄公说:“衣食的安排一定要合理,不敢独自享受,一定把它分给别人。” 公与之乘,战于长勺。 译文:鲁庄公和曹刿坐在一辆战车上,在长勺这个地方与齐军交战。 公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。” 译文:庄公又说:“祭祀时用的牛、羊、玉器和丝织品等,我不敢...