“蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄”出自《诗经·秦风》中的《蒹葭》,意思是河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。所恋的那个心上人,在水的岸边。下面是对这句话的详细解读: 蒹葭萋萋:“蒹葭”指的是芦苇,其中“蒹”特指没长穗的芦苇,而“葭”则是初生的芦苇,两者共同构成了河边那片茂盛的芦苇丛。“萋萋...
逆着直水去找他,好像藏身小岛水中心。 1、蒹(兼jiān):荻。葭(加jiā):芦。苍苍:鲜明貌。《传疏》:“蒹葭,即萑(环huán)苇之未秀者。” 《毛传》:“苍苍,盛也。” 2、所谓:所念。伊人:犹“是人”或“彼人”。指诗人所思念追寻的人。《集传》:“伊人,犹言彼人也。” 3、方:边。在水一方:就...
所谓伊人,在水之湄全诗的意思 “蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄”出自唐朝诗人诗经的古诗作品《蒹葭》之中,其全诗文如下: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
翻译:蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。相关知识点: 试题来源: 解析 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。反馈 收藏 ...
所爱的那个人,(她)在水岸边。 结果一 题目 用现代汉语翻译下列句子。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 答案 芦苇茂盛,白色露水还没干。所爱的那个人,(她)在水岸边。相关推荐 1用现代汉语翻译下列句子。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
《蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。》出自诗经《蒹葭》! 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
白露未晞在水之湄此句出自我国最早的一部诗歌总集《诗经》中的《蒹葭》。诗文原句为:蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。综上,本题答案为“白露未晞”“在水之湄”。扩展蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄...
阅读《蒹葭》,完成下面小题。蒹 葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,
《诗经·秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从 - 夏鸷于20230715发
蒹葭《诗经》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水