【原文】异史氏(蒲松龄自称)曰:花面逢迎,世情如鬼。嗜痂之癖,举世一辙。小惭小好,大惭大好。若公然带须眉以游都市,其不骇而走者盖几希矣!彼陵阳痴子(指春秋时楚人卞和,曾封陵阳侯),将抱连城玉向何处哭也?呜呼!显荣富贵,当于蜃楼海市中求之耳。【翻译】蒲松龄说:装出一副假面孔来迎合世俗...
马问其相骇之故,答曰:“尝闻祖父言:西去二万六千里,有中国,其人民形象率诡异。但耳食之,今始信。”问其何贫,曰:“我国所重,不在文章,而在形貌。其美之极者,为上卿;次任民社;下焉者,亦邀贵人宠,故得鼎烹以养妻子。若我辈初生时,父母皆以为不祥,往往置弃之,其不忍遽弃者,皆为宗嗣耳。”问:“此...
”曰:“海中市,四海鲛人,集货珠宝。四方十二国,均来贸易。中多神人游戏。云霞障天,波涛间作。贵人自重,不敢犯险阻,皆以金帛付我辈代购异珍。今其期不远矣。”问所自知,曰:“每见海上朱鸟往来,七日即市。”马问行期,欲同游瞩,村人劝使自贵。
村人曰:“吾侪小人受大夫赐,明日赴海市,当求珍玩以报”,问:“海市何地?”曰:“海中市,四海鲛人,集货珠宝。四方十二国,均来贸易。中多神人游戏。云霞障天,波涛间作。贵人自重,不敢犯险阻,皆以金帛付我辈代购异珍。今其期不远矣。”问所自知,曰:“每见海上朱鸟往来,七日即市。”马问行期,欲同游瞩,村...
编者按:刀郎《罗刹海市》震动乐坛。部分素材取自蒲松龄《聊斋志异·罗刹海市》。一个英俊的中国商人,跨海经商时,被风吹至一个与世间美丑标准截然相反的地方;后又到达龙宫,经历一番奇异之旅后,重新返回人间。应部分读者要求,录其原文,并做注释和翻译。原文中括号内为注释。其他账号转发请注明来自“宝宝念诗”。
原文 马骥,字龙媒,贾人子。美丰姿。少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁,入郡库,即知名。父衰老,罢贾而居。谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣。吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母。从人浮海,为飓风引去,数昼夜至一都会。其人皆奇丑;见马至,以为妖...
编者按:刀郎《罗刹海市》震动乐坛。部分素材取自蒲松龄《聊斋志异·罗刹海市》。一个英俊的中国商人,跨海经商时,被风吹至一个与世间美丑标准截然相反的地方;后又到达龙宫,经历一番奇异之旅后,重新返回人间。应部分读者要求,录其原文,并做注释和翻译。原文中括号内为注释。其他账号转发请注明来自“宝宝念诗”。
《罗刹海市》原文翻译及鉴赏: 大人:相传在唐朝某年,有一个姓马的人,因打猎迷路,不小心进入一个以罗刹为主宰的国度,能够象人一样说话、辩论、打斗,更有着超乎人类的能力和法术,其群居城市之巨,甚至将我们人类城市都比下去。 马问:“大王何许人也?”王曰:“蒲松龄也。只是他城中并没有我们罗刹族的一分一毫...
蒲松龄《罗刹海市》原文及翻译解析蒲松龄《罗刹海市》原文马骥字龙媒,贾人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁入郡庠,即知名。父衰老罢贾而归,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣,吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母。从人浮海,为飓风引去,数...
《罗刹海市》原文翻译及鉴赏: 大人:相传在唐朝某年,有一个姓马的人,因打猎迷路,不小心进入一个以罗刹为主宰的国度,能够象人一样说话、辩论、打斗,更有着超乎人类的能力和法术,其群居城市之巨,甚至将我们人类城市都比下去。 马问:“大王何许人也?”王曰:“蒲松龄也。只是他城中并没有我们罗刹族的一分一毫...