荒原狼No.3豆瓣2023年度再版佳作赫尔曼·黑塞 / 姜乙 / 浙江文艺出版社 / 2023-3出版 想读 在读 读过 豆瓣评分TM打开App评分 8.8 6545人评分电子书/纸质版购买33.49元起简介 “我们所知的世界,包含其中的不公、腐朽和恶意,如何与我们信任的理想和至高愿景相协调?一切赋予生命价值的神圣事物——美、爱、真理...
📖 译者:姜乙“我,这匹无家可归的荒原狼,孤独地生活在市民的世界中,却始终被他们所仇视。”如果你要找一本黑塞最难读的书,《荒原狼》绝对是个挑战。这本书结合了意识流和表现象征手法,充满了德式的哲理观念,被誉为“德国的尤利西斯”。好的翻译就像一把钥匙,能打开黑塞哲理之门。姜乙的翻译就像精心准备的礼...
书名:《荒原狼》 作者:赫尔曼·黑塞最近,我读过《悉达多》,但之前没听说过姜乙的译本。有一天,我突然看到大家对姜乙的评论,简直惊为天人。“姜乙是谁?翻译得太棒了!”“这是我读过的最好的黑塞译本。”“姜乙的译笔真是厉害。”这些评价勾起了我读姜乙翻译的黑塞作品的兴趣。去年,我已经读过另一个版本的《荒...
《荒原狼》的故事发生在黑塞心灵遭受重创的时期。他通过书中的主人公——一个深陷心理危机和时代冲突的荒原狼,来探索生活的答案,寻找摆脱生存危机的出路,最终获得治愈。译者姜乙是一位深受大众喜爱的“神仙”译者,她的文笔流畅、精准且诗意。她翻译的作品包括《悉达多》《德米安》《人类群星闪耀时》《西线无战事》等,...
📚 探索赫尔曼·黑塞的《荒原狼》,一个充满哲理与心理剖析的文学杰作。💫 译者姜乙以其精湛的翻译技艺,将这部作品呈现得淋漓尽致,豆瓣评分高达9.7。字里行间,黑塞的敏锐洞察力和深刻剖析令人叹为观止,仿佛为“社恐”人士找到了共鸣。🌍 欧洲中年知识分子哈里·哈勒,孤独地生活在自己的世界里,理智与欲望的冲突让...
如果你读过姜乙版的《悉达多》,你就会知道这位译者的语言能力有多么出色。他翻译的黑塞作品,美得像一首优美的诗篇。黑塞的很多作品都以少年为主角,探索从内到外的世界。《荒原狼》的主角是一位年近五十的中老年人,这部作品是他对生活和精神深处的一次深刻剖析,因此也更难理解。《荒原狼》具有很强的自传色彩。
最近入手了一本新书《荒原狼》,是姜乙翻译的版本。出于对这个诗人译者的好感,我毫不犹豫地翻开了这本书。读完之后,我深有感触,如果不是她的译本,我可能根本读不下去。这本书是1927年出版的,具有强烈的自传色彩。在作者近似神经质的自白中,我差点迷失了方向。幸好姜乙的译后记提炼了文章主旨,起到了很好的梳理作用...
如果你还没读过《荒原狼》,建议你直接选择姜乙的译本,绝对会给你带来流畅的阅读体验!我第一次读的是李双志译的版本,感觉像是在读一本沉重的书,翻译得既精炼又深刻,但需要多读几遍才能完全理解。我一直把哈里代入到黑塞本人,把它当作一本自传来看,像是黑塞送给自己的五十岁生日礼物。虽然喜欢,但心里总有点心疼哈...
最近在考虑买《荒原狼》的译本,本来想选姜乙的,因为她在《悉达多》中的翻译真是绝了,特别是那句“人独自行过生命 蒙受玷污 承担罪过 痛饮苦酒 寻觅出路”,简直让人叹为观止。但读完姜乙的译本后,感觉她的文风更适合那种睿智平和的作品,比如《悉达多》。相比之下,王滨滨的译本更贴近《荒原狼》的内核,那种平静中...
姜乙,德语译者,先后就读于中国音乐学院和德国奥斯纳布吕克大学。主要译作《悉达多》《荒原狼》《德米安》《人类群星闪耀时》《西线无战事》。 对谈嘉宾 …… 周融,青年译者,主要译作《桑塔格传:智性与激情》《制度与变革:中国王朝600年》《亨利·詹姆斯:女性与艺术》(即将出版)。