似乎有点怀旧伤感的意思,虽然外界的兔子或是人们对衣物的感觉是旧不如新,但作者想以此衬托对友人的思...
前边意思是写被赶出家门了 犹如可怜的白兔 无亲无故 还怀念以前的人和生活 后边说的是衣服虽然新的...
兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故...
意思:茕茕是指孤单一个的意思,一个自以为孤独的白兔在野外东走西看,总想发现点新的东西,却不知最好的东西就在自己的身上,就在自己的身边.这个是弃妇诗,表达妇人被抛弃后的悲凉心态.衣服虽新,终有旧时,红颜虽老,情却未变!前两句是比喻,比较容易理解,讲的是抛弃抛弃者的心理;后两句是被抛弃者的...
“茕茕白兔,东走西顾。 衣不如新,人不如故。 ”是什么意思?表达什么思想? 翻译是 白兔走路喜欢东张西望 旧衣服不如新衣服好 新人不如旧人好 就是表达人喜欢喜新厌旧的心思 同时告诫我们不要 因为有新人 而忘记旧人
茕茕白兔:孤零零的白兔,形容孤独无依的样子。东走西顾:向东走又向西看,形容迷茫不定的心情。衣不如新:衣服不如新的,指衣着破旧不整洁。人不如故:人情不如从前,指人心变得陌生和冷漠。整体意思是表达了诗人在古原草地上观察到的景象和自己的感受。白兔孤独地在草地上行走,心情迷茫不定,自己...
这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻.写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人.后两句是规劝故人应当念旧. “茕茕白兔,东走西顾.衣不如新,人不如故.”最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏.明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》.《艺文类聚》 ...
这句诗的白话意思是被抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。语出两汉佚名所作的《古艳歌》初见于《太平御览》的诗,汉代乐府收录,作者不详,该诗为念旧,思情类诗歌。以孤单的白兔东走西看起兴,写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔, 往东...
衣不如新,人不如故是一个汉语词汇,解释为衣服新的好,朋友旧的好。(形容事物的前后之比较),故旧不可轻弃。乐府《古艳歌》:“茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。” 写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍念故人。 是规劝故人应当念旧, 而不是说旧人必定比...