英语修辞之移就transferred epithet, 视频播放量 55、弹幕量 0、点赞数 2、投硬币枚数 0、收藏人数 3、转发人数 1, 视频作者 Reco白白胖胖, 作者简介 ,相关视频:103集全【宝贝jojo】英语启蒙 英语儿歌磨耳朵,【16集全】刚好适合B站大学生看的英语动画短片,学习完一个月
Give me liberty, or give me death. 不自由毋宁死。 (三)Transferred epithet移就 a sweet voice一个甜嗓子(表示味觉的形容词转移到了听觉) an icy look一副冷漠神色(表示触觉的形容词转移到视觉) 注:本文章用于访问者个人学习,版权为“中公教师网”所有,未经本网授权不得转载或摘编。已经本网授权使用作品的...
Transferred Epithet是英语中常用的-种修辞格,汉译“移就修饰”,亦称“转移修饰”,“移位修饰”或简称“移就”。这种修辞格一是把本来应 该用来修饰甲事物性质或状态的词用来修饰了乙事物,转个弯子表示甲事物给人的感觉。在现代英语中,最常见的是把本来用以修饰人的词组甩来修饰事物。二是从形式,上看,修饰语修饰...
英语修辞之移就 Transferred Epithet1causalrelation因果puzzledfrown因困惑而皱眉delightedsmile因高兴而微笑terrifieddespair由于恐惧而感到绝望thoughtfulsilence因沉思而沉默ignorantnonsense由于无知而胡说2coordinateparallelrelation平行或并列关系shesatembarrasseddelight 英语修辞之移就 Transferred Epithet (一)Definition: A ...
英语中的移就修辞手段形式多样,包括提示移就、褒贬移就、词性移就、句式移就等。其中,提示移就是最常用的移就修辞手段。 提示移就是指,用某一词或词组来指示另一个词或词组,以表达某种关系或意思。比如,用“母亲”来指示“儿子”,表示这两者之间的亲子关系。这种修辞手段常用于文学作品中,可以更具体地描述某种情况或...
英语修辞之移就Transferred Epithet (一)Definition:A transferred epithet is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really apply or belong.(转类形容/移就就是把通常修饰甲类名词的...
英语修辞格:移就[摘要]英语移就修辞格是由转移修饰语和中心词构成的。它是一种超常规搭配的修辞方法。这种超常规搭配看似有违常理,实际上有其自身的生成规则。本文试从移就修辞格的生成理据、表现形式、类型和深层语义关系等几方面来对其做一详细的论述。[关键词]移就;生成理据;表现形式;类型;深层语义关系OnanEngli...
英语“移就”修辞格的解读及翻译摘要:“移就”既是一种特殊的语言现象,又是一种常见的修辞手法。本文就英语移就修辞格的结构特征、语义特征、语用类型及翻译原则进行粗浅的分析、归纳和探讨。 关键词:移就修辞格特征类型翻译 一、引言 “移就”即TransferredEpithet,亦称Hypallage。根据ADictionaryofLiteraryTermsand...
摘要:“移就”既是一种特殊的语言现象,又是一种常见的修辞手法。本文就英语移就修辞格的结构特征、语义特征、语用类型及翻译原则进行粗浅的分析、归纳和探讨。关键词:移就 修辞格 特征 类型 翻译一、引言“移就”即Transferred Epithet,亦称Hypallage。根据A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory,“移就...
摘 要:英语中的“移就”修辞格,即Transferred Epithet,是指形容词或分词从原本应修饰的名词转移到不相干的另一名词上。本文探讨了移就修辞格的结构特征、语义特征、语用类型及翻译原则。通过分析英汉两种语言中的实例,揭示了移就修辞格如何通过打破常规的词语搭配,增强语言的表现力和艺术效果。关键词:...