英语修辞之移就transferred epithet, 视频播放量 55、弹幕量 0、点赞数 2、投硬币枚数 0、收藏人数 3、转发人数 1, 视频作者 Reco白白胖胖, 作者简介 ,相关视频:103集全【宝贝jojo】英语启蒙 英语儿歌磨耳朵,【16集全】刚好适合B站大学生看的英语动画短片,学习完一个月
Give me liberty, or give me death. 不自由毋宁死。 (三)Transferred epithet移就 a sweet voice一个甜嗓子(表示味觉的形容词转移到了听觉) an icy look一副冷漠神色(表示触觉的形容词转移到视觉) 注:本文章用于访问者个人学习,版权为“中公教师网”所有,未经本网授权不得转载或摘编。已经本网授权使用作品的...
Transferred Epithet是英语中常用的-种修辞格,汉译“移就修饰”,亦称“转移修饰”,“移位修饰”或简称“移就”。这种修辞格一是把本来应 该用来修饰甲事物性质或状态的词用来修饰了乙事物,转个弯子表示甲事物给人的感觉。在现代英语中,最常见的是把本来用以修饰人的词组甩来修饰事物。二是从形式,上看,修饰语修饰...
英语修辞.TransferredEpithet移就 英语修辞.TransferredEpithet移就
英语修辞之移就Transferred Epithet (一)Definition: A transferred epithet is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really apply or belong.(转类形容/移就就是把通常修饰甲类名词...
英语修辞之移就TransferredEpithet(一)Definition:Atransferredepithetisafigureofspeechwhereanepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromthenounitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallyapplyorbelong.(转类形容/移就就是把通常修饰甲类名词的形容词转而修饰乙类名词,从而达到生动的效果。这种修饰,表面...
摘要:“移就”既是一种特殊的语言现象,又是一种常见的修辞手法。本文就英语移就修辞格的结构特征、语义特征、语用类型及翻译原则进行粗浅的分析、归纳和探讨。关键词:移就 修辞格 特征 类型 翻译一、引言“移就”即Transferred Epithet,亦称Hypallage。根据A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory,“移就...
英语修辞之移就Transferred Epithet (一)Definition:A transferred epithet is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really apply or belong.(转类形容/移就就是把通常修饰甲类名词的...
摘 要:英语中的“移就”修辞格,即Transferred Epithet,是指形容词或分词从原本应修饰的名词转移到不相干的另一名词上。本文探讨了移就修辞格的结构特征、语义特征、语用类型及翻译原则。通过分析英汉两种语言中的实例,揭示了移就修辞格如何通过打破常规的词语搭配,增强语言的表现力和艺术效果。关键词:...