當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
「その人(that person)」という言い方を良くするように思います。
In English, can the word “a” on its own be the subject (of a sentence)?
日本語では何か日常で話す際には主語(自分)を省略というか言わない傾向にあると思うのですが例えばラーメンが食べたい。東京へ行きたい。 など英語ではわざわざ文ごとに主語 I をつけなければいけないのですか? (あくまで日常会話の場合で) 查看翻译 Report copyright infringement 回答 Close...
「英語が話せます」和「英語を話すことができます」這兩個日語片語都是在表達能夠說英語的意思,但有些微的差異。 「英語が話せます」強調的是一個人具備說英語的能力或技能,通常用來描述一個人已經具備了說英語的能力。這個片語中的「が」表示主語,也就是說這個人本身就具備了說英語的能力。
your left handという名詞がきたので handとpracticingの間で切れる事がわかります。 となるとpracticingが主語だと分かり、 to不定詞は文全体を修飾する副詞だったとわかります。 左手を使って書くこと、のように 名詞で訳すのでなく 左手を使って書くためには、のように ...
@meiou5225 No worries:) Then I’d say: スペイン語と英語では全ての文に主語と動詞と述語が必要ですよ。|@meiou5225 スペイン語と英語では In the Spanish and English languages スペイン語と英語で In Spanish and English With よ, it sounds like you are correcting
(表現したいシチュエーションの違い)を考えれば,簡単に,正しく理解することができます. while 同時に起こっている二つの行動 について話すときには"while"を使います. どちらの行動も明確にするために,"while"の後には「主語+動詞」の節を使用します. <例> • "i took the kids to ...
「彼女と知り合いかもしれないと思ったんだ」 ・recent 「最近の」 ・Sounds interesting. 「おもしろそうね」 “(That) sounds + 形容詞” 「〜そう」の パターン 主語は、ひとつ手前の状況やセリフを指す “That” であるが、省略されることが多い。 ・go see 「見に行く」 ...
息子さんには勉強に向かう忍耐力はあるようなので、やり方さえわかればきっとできるようになると思いますよ。まずはボキャブラリーを増やして、中学レベルの英文法を完璧にしてからじっくり精読すること。最初は時間がかかってもいいから、主語、述語動詞、目的語、補語、修飾語……と、書き込...