苏雯超 澳门大学翻译传译认知研究中心 论文成果: 商务翻译的内涵与外延 翻译认知过程研究:现状、问题与方法——阿恩特·雅可布森教授访谈录 同声传译视觉信息加工中的眼动研究 论口译认知负荷的眼动研究 负责及参与基金: 国家社会科学基金项目“基于眼动和翻译过程数据库的译者认知努力研究”(项目编号:19BYY126)...
将文学翻译中的"反常化"现象延伸至影视作品的字幕翻译当中,从美剧《绝命毒师》中挑选实例,探讨字幕翻译中的反常化现象及其翻译策略,旨在探讨"通顺"译法的可行性。 著录项 来源 《黑龙江教师发展学院学报》 |2013年第10期|134-135|共2页 作者 苏雯超; 作者单位 中山大学翻译学院; 原文格式 ...