首先,“节日”翻译为“Festivals”,表示多个节日的概念。接着,“是一种让我们能够享受轻松氛围的时刻”可以翻译为“are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere”,这里“relaxed atmosphere”准确表达了“轻松氛围”的意思。整个句子结构清晰,语义明确。
中文:节日是一种让我们能够享受轻松氛围的时刻,也是家人团聚的好机会。英文:Festivals are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere, and they are also good opportunities for family gatherings. 中文:在节日里,我们可以放下繁忙的工作...
翻译。节日是一种让我们能够享受轻松氛围的时刻。(atmosphere)___ 相关知识点: 试题来源: 解析 Festivals are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere. Festivals 节日;allow sb. to do sth. 允许某人做某事;atmosphere氛围;relaxed 轻松的,故填:Festivals are moments that allow us to enjoy a ...
宾语:“一种让我们能够享受轻松氛围的时刻”被翻译为“a moment that allows us to enjoy a relaxed atmosphere”。这里使用了定语从句“that allows us to enjoy a relaxed atmosphere”来修饰“moment”,说明了这种时刻的特点。用词:“氛围”被准确地翻译为“atmosphere”,这是一个常见的搭配,用于描述环境或场合...
中文:节日是一种让我们能够享受轻松氛围的时刻,也是家人团聚的好机会。英文:Festivals are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere, and they are also great opportunities for family gatherings. b. 中文:在节日里,我们可以暂时放下繁忙...
翻译结果:Festivals are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere. 应用场景:这个翻译结果适用于描述节日给人们带来的轻松感受,可以用在介绍节日文化、节日意义或者人们在节日中的体验等场合。 造句例句: 中文:春节是中国最重要的节日,家人...
翻译结果:Festivals are moments that allow us to enjoy a relaxed atmosphere. 应用场景:该翻译适用于描述节日带来的轻松氛围和人们在此期间的感受。无论是春节、圣诞节还是其他任何节日,这句话都能准确地表达出节日给人们带来的愉悦和放松。 造句例句: ...