译文:至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树 下休息。 反馈 收藏
现代文翻译:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答。 解释:这句话描绘了一幅人们在旅途中愉悦、和谐的画面。背着东西的人边走边唱,行走在路上的人在树下歇息,前面的人呼喊一声,后面的人随即应答,展现出一种轻松愉快的旅行氛围。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,来往而不绝者,滁人游也。 翻译:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下苏息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来每每不断的行人,是滁州的旅客。反馈 收藏
解析 【解析】至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息。(倒装句,正常语序为“至于负者于途歌,行者于树休”) 结果一 题目 【题目】至于负者歌于途,行者休于树负者:休 答案 【解析】背着东西的人。休息。相关推荐 1【题目】至于负者歌于途,行者休于树负者:休 反馈 收藏 ...
至于负者歌于途,行者休于树,前者乎,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也.临溪而渔,溪深而鱼肥 翻译这篇文言文
“至于负者歌于途行者休于树”这句话出自古代文献,其句子结构独特,蕴含了丰富的意境。从字面意思上看,“至于”作为引导词,引出了后续的场景描述。“负者”指的是背负着重物的人,“歌于途”则描绘了这些人在行走过程中欢唱的情景,展现出他们虽负重却乐观的心态。“行...
6.把下列句子翻译成现代汉语。(1)至于负者歌于途,行者休于树。(2)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 相关知识点: 试题来源: 解析 6.(1)至于背着东西的人在路 上唱歌,走路的人在树下休息。 (2)醉了能够同大家一 起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人,是太守。
翻译:至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。相关知识点: 试题来源: 解析 至于背着东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在出游。 反馈 收藏 ...
百度文库 期刊文献 图书负者歌于途 行者休于树翻译负者歌于途 行者休于树翻译 至于负者歌于途,行者休于树翻译: 至于背着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...