“自春来、惨绿愁红”,写春来已早,春思已持续很久,以致觉得眼中看到的绿叶惨淡,红花带愁。“芳心是事可可”谓女子的心下对什么事都提不起兴趣,是事犹言事事,可可是漫不经心的神态。以“惨”和“愁”写花草,是曲笔流露女主人公的心情,她独居空闺,春思厌厌,无心赏花看柳,而被思念的愁绪包裹,以致心...
出自宋柳永的《定风波·自春来》 拼音和注音 zì chūn lái 、 cǎn lǜ chóu hóng , fāng xīn shì shì kě kě 。 小提示:"自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这一寸芳心越显得百无聊赖。太阳已经升到了树梢,...
小提示:"自春来惨绿愁红,芳心事事可可。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 心事:(名)心中所思念或所期望的事。 事事:1.做事。2.各种事情;每件事。 芳心:1、指花蕊。俗称花心。2.指女子的情怀。 可可:1.一种常绿乔木(theobromacocao),卵形叶,果实卵形,红色或黄色,其种子经焙炒、粉碎,...
自春来惨绿愁红,芳心是事可可。 [译文] 春天以来,桃红柳绿在她的眼中是凄惨忧愁的景象,一颗芳心,整日甚无心绪,凡事均不关心。 [出典] 北宋 柳永 《定风波》 注: 1、《定风波》 柳永 自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音...
宋词三百首第37首柳永的《定风波·自春来惨绿愁红》。这首词以女性的口吻来写,表现她同恋人分别之后的孤独、苦闷和相思。上片写女主人公分别后的情态,春光明媚却无心欣赏,宅于卧室而无心梳妆,只因为情郎分别后没有音信。下片重点展现女子的后悔。早知如此,当初就该把他留下来。凡此种种,都是出于女子对情郎的相...
自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。出自宋代柳永的《定风波·自春来》 自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我,...
《定风波·自春来惨绿愁红》这首词为表现不幸的歌妓似诉内心的痛苦,字里行间流露出作者对歌妓的深怜痛惜,这在“万般皆下品,惟有读书高”的封建社会是不为正统文人所认同的。 词从春来写起:“自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。”自从春天回来之后,诗人却一直杳无音讯。因此,桃红柳绿,尽变为伤心触目之色,即“惨绿...
《定风波·自春来惨绿愁红》是宋代词人柳永的作品。此词为代言体,以思妇的口吻诉说内心的痛苦,字里行间流露出作者对歌妓们的深怜痛惜之情。上阙写刚起床的思妇,重以景衬情,描写人物的外表现;下阙表现思妇的心理,深入到理想情趣,写内心的悔恨和对美好生活的向往。全词语言明白浅显,直写歌妓们的闺房生活,冲破了...
宋词三百首第37首柳永的《定风波·自春来惨绿愁红》。这首词以女性的口吻来写,表现她同恋人分别之后的孤独、苦闷和相思。上片写女主人公分别后的情态,春光明媚却无心欣赏,宅于卧室而无心梳妆,只因为情郎分别后没有音信。下片重点展现女子的后悔。早知如此,当初就该把他留下来。凡此种种,都是出于女子对情郎的相...