-- 10:42 App 打卡7 比喩のようだ -- 7:57 App 打卡8 他動詞てある -- 9:39 App 前记得照照镜子!高中教资面试录课(Day15)标日下38课 戴さんは英語が話せます。 方式(推荐使用) 哔哩哔哩 你感兴趣的视频都在B站 打开 网络
故「自動詞」、「他動詞」应当为「intransitive verb」、「transitive verb」的日译名,但因为是翻译外语...
摘要: This paper mainly intends to make clear the characteristics of transitive and intransitive expressions in English based on the consideration of English and Japanese ways of thinking. It has already been said that English is linguistically called a 'Do language' or a 'Have-language', while ...
英語の他動詞「finish」は、「to complete something」、つまり日本語に直訳すると「〇〇を完成させる」です。日本語の「終わる」は、「to come to the end of an activity」、これに例文を当てはめると「I came to the end of doing my homework」となって、これを直訳の形に近づけると「doing ...
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
*他動詞に使われる「を」は他動詞が働きかける対象を示す。*自動詞の場合は動詞の働きかけがありません。しかしその自動詞が対象物を持つものであれば、対象物を示すために「を」が使われることもある。間違っているわけではありません。「を」は他動詞にしか使われないという原則を流布させ...
他動詞ですね。目的語がその例文でそれぞれ 他人、気持ち ですからね。@
他動詞です。 私はパンを空気に当てる。 Highly-rated answerer f149f7d3 2023年4月17日 日语 他動詞です。 自動詞・他動詞は意志があるかどうかではなく、目的語(動作の相手)が必要かどうかで判断します。 今回の文では、目的語を排除してみて『パンが当たる』とすると意味が通じません。よ...
その人の口癖(慣用的な表現)で、または英語の「answer」は他動詞としての用法もあるので(その感覚で)、「何を」と言ってしまう。 どちらにしても、日本語の「答える」の語義から直接目的語を必要とし得ない(他動詞にはなり得ない)ので、「〇〇を答える」は文法論理上間違いにはなりますが、日本...
The above sentence を英語に訳してほしいです。 Xem bản dịch Tài khoản đã bị xoá 29 Thg 10 2020 > この「れる」はどの意味ですか。受身 Xem bản dịch Câu trả lời này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) ...