李密的《陈情表》中“臣生当陨首,死当结草”,意思是我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。该句表达了作者对晋武帝的极其忠爱、无比尊崇、十分殷勤的心情,同时向晋武帝表示心愿达成后,将为国献身、报君大恩。本题要注意“陨”“结”的写法。 反馈 收藏
1. “臣生当陨首,死当结草”:“陨首”字面为掉落头颅,引申为不惜生命;“结草”用《左传·宣公十五年》魏颗受老人结草绊敌报恩之典,指死后报恩。2. “犬马怖惧”:以犬马自喻,表极度谦卑惶恐;“拜表”即呈递奏章,“闻”为使动用法,意为“使(陛下)听闻”。3. 句子结构完整,无缺漏,典故使用及谦辞符合...
“臣生当陨首,死当结草”出自唐代李密《陈情表》里的其中一句诗句。 《陈情表》为西晋李令伯写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一©...
臣生当陨首,死当结草 状语 这句话是出自中国历史上著名的忠臣文化中,通常指的是忠于国家和皇帝的忠臣们的信条。字面意思是“即使陨落,也要死得体面、有尊严,像树一样稳定地倒下”。其中,“臣生当陨首”表示即使这位忠臣陨落、身亡,也要保持忠臣的气节和忠诚,不向敌人屈服;“死当结草”则是要在死前...
“臣生当陨首,死当结草”一句可译为:“我活着应当不惜性命效忠朝廷,死后也要像结草老人那样报答恩情。”此句出自李密《陈情表》,通过生死两个维度展现对君主的忠贞与感恩。下文从典故解析、情感内核及文学价值三方面展开具体解读。 一、典故溯源与字词释义 “陨首”直译为...
愿陛下矜愍愚臣,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 希望陛下能怜悯我的诚心,准许我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能有幸安度余年。我活着应当为陛下献出生命,死后也当像结草老人那样报恩。 1. "愿陛下矜愍愚臣"中"矜愍"有怜悯之意,"愚臣"为自谦...
“陨首”,杀身。译文:我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。故答案为:我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。本题考查翻译句子,“理解并翻译文中的句子”不仅考查了文言实词、虚词、特殊句式,还考查了修辞手法、文学常识等,同时它还着眼于“文中”,涉及对原文整段...
臣生当陨首,死当结草,臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 注释 1.陨首:头落地,指不惜性命。 2.结草:据《左传・宣公十五年》记载,晋大夫魏颗没有按照父亲的遗愿,让父亲的爱妾殉葬,而是把她嫁出去了。后来魏颗与秦将杜回作战,看到一个老人把草打了结绊倒杜回,杜回因此被擒。夜里魏颗梦见这个老人,老人自称...
臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 译文: 臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既...
具体来说,“臣生当陨首”中的“生当陨首”,意为活着的时候应当不惜牺牲自己的生命(陨首,即头颅落地,比喻丧命),以此表示对君主或国家的忠诚与奉献。“死当结草”则是指死后如果有机会报答恩情,也要像古代的一个典故那样,在人家结草铺成的路上绊倒敌人的追兵来报答救命之恩(这个典故出自《左传·宣公十五年》中...