6 有了肯德基,生活好滋味。 7 实践证明,我们做鸡是对的! 8 肯德基——鸡群中的战斗机! 9 因为你,生活如此美丽——肯德基,来自异域风情的魅力 10 肯德基——“啃”出来的美味情调! 有关肯德基的广告词推荐 DO CHICKEN RIGHT 翻译(1):我们做鸡是对的? 翻译(2):我们做鸡正点耶~~ 翻译(3):我们就是做鸡...
英语老师让同学们翻译肯德基广告语We do chicken right!(烹鸡专家),答案五花八门: ①我们做鸡是对的。②我们做正确的鸡。③我们在右边做鸡。④我们做鸡的在右边。⑤我们做鸡的右边。⑥我们做右边的鸡。⑦右边是做鸡的。⑧我们做鸡,对吗?⑨我们做鸡好吗? 送TA礼物 来自手机贴吧1楼2012-05-17 11:09回复...
一,生活版:因为你,生活如此美丽——肯德基,来自异域风情的魅力……二,诙谐版:肯德基——鸡群中的战斗机!三,搞笑版:肯德基——“啃”出来的美味情调!四,百度版:肯德基让俺学会了上网……五,提问版:肯德基,今天你“啃”了吗?六,洪烈版:爱我,就爱肯德基!七,装备版:肯德基——旅游...
据多家美媒报道,肯德基于当地时间24日宣布,受新冠疫情影响,其将暂时停用“吮指回味,自在滋味”(finger lickin'good)广告语。同时,肯德基强调,广告语并非永久弃用,“还会在合适的时候重新使用”。报道称,这一广告语已被使用64年,是肯德基最受欢迎的广告语之一。对此,CNN及一些网友却质疑称,这是肯德基在变...
近期,肯德基对外宣布,将暂时放弃64年来一直在用的广告语 “It ' s finger lickin”(吮指回味,自在滋味)。 肯德基认为,当前保护个人卫生为重中之重,在这样的情况下,“吮指留香”的广告语不再合适。 此次事件引发轩然大波,很多人认为,肯德基在制造话题变相“打广告”。
【CNMO新闻】“有了肯德基,生活好滋味。”对于国人来说,肯德基的这句广告语可谓相当经典。很多人不知道的是,肯德基的“吮指回味,自在滋味”(Finger Lickin' Good)广告语才是经典中的经典。可惜的是,“吮指回味,自在滋味”这句被肯德基用了64年之久的的广告语,即将光荣谢幕。肯德基 美国媒体CNN于8月25日...
但肯德基文案的「味道」,还不限于感官,那些对于生活味道的咂摸、人生味道的捕捉,要比单纯食物的描写更有余味。 时间吃掉了一些我们 我们也吃掉了一些时间 吃定梦想的人 没有不能下咽的夜晚 一些冷冽的明天等着我们 没关系,让此刻热气腾腾 我们钦佩复杂的事物 ...
肯德基广告语: “肯德基,家的味道。”解释:品牌标志性的宣传语 肯德基作为全球知名的快餐品牌,其广告语必须能够传达品牌的核心理念和特色。"肯德基,家的味道",这句广告语准确地体现了肯德基的品牌定位。它强调了肯德基所提供的食品味道,与家庭烹饪的味道相似,给人一种亲切、温馨的感觉。传递家的温馨...
肯德基 KFC 有一句经典广告语 We do chicken right 它一直是翻译界的难题,意思不难理解,但想翻出味道还是不容易的。 昨天我在社交媒体上贴出这句话请大家翻译,网友的回答让我笑喷了: “我们做鸡右”:看来这位网友是个东北银。 “我们做的...