“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕”的意思是:赵国强大,燕国弱小,而您受宠于赵王。所以燕王想要与您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去。这句话出自《史记·廉颇蔺相如列传》。 《史记·廉颇蔺相如列传》节选 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王...
解析 答: 您被赵王宠幸。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:宾语又称受词,指一个动作(动词)的接受者。“君”就是一个接受者,“君幸于赵王”可译为您被赵王宠幸(或可以理解为——赵王宠幸您)。从中可以得知——赵王(主语)宠幸(谓语)您(宾语),所以是宾语前置。 关键词:君:您,幸:宠幸。
@文言文助读器而君幸于赵王翻译 文言文助读器 此句可译为:“而您被赵王所宠幸。” “而”为连词,表转折;“君”即您,此处为敬辞;“幸”乃宠幸之意,古时多指帝王对臣下或后妃的宠爱;“于”为介词,表被动,可理解为“被”。整句之意,乃言及某人虽处某种境遇,却仍得赵王之宠幸也。
'而君幸于赵王'这句古文,从字面结构上来看,包含了几个关键元素:“而”、“君”、“幸”、“于”和“赵王”。其中,“而”作为连词,用于连接前后两个分句,表示转折或对比关系;“君”是对话中对方的尊称,相当于现代汉语中的“您”;“幸”在此处为动词,含有受到宠幸、赏识...
求句子,翻译,夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。 答案 赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友。本题考查:句子的使用分析:“夫”这里是语气助词。“幸”可以解释为宠信,受到重用的意思。“故”作所以讲。 结果三 题目 求句子,翻译,夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结...
对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“愿结友”。以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,...
而君幸于赵王。 ( ) 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有斑点,让我指给大王看。”秦王把璧交给他。蔺相如于是握着璧后退几步站定,背靠殿柱,因愤怒而使头发竖起,冲动了帽子。(采分点:前、指示、因) ...
相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。” 1.下列加点词解释有误的一项是( )(2分)A.使人遗赵王书 遗:送B.窃计欲亡走...
译文:并且你又被赵王宠幸。2.被动句。译文:秦国的城池恐怕不能得到,白白地被欺负。3.宾语前置。译文:凭什么知道这样呢?4.定语后置。译文:寻求可以派去回复泰国的人。5.判断句。译文:汉朝天子,是我的长辈呀。6.定语后置。译文:送留在汉朝的匈奴使者。7.宾语前置。译文:又用什么更重的处罚施加呢?8.宾语前置...
而君幸于赵王。句式特点:译文:相关知识点: 阅读 文言文阅读 文言句式判断题 翻译题 试题来源: 解析 故答案为:被动句,“于”表被动。译文:而且您又被赵王宠幸。本题考查学生把握文言文句式的能力。 解题步骤 高中文言文特殊句式是指在文言文中,具有特殊结构或用法的句式。常见的高中文言文特殊句式包括:并列句、...