【翻译】: 天长地久。天地之所以能长久,因为它不自贪自益其生,所以能长生。同理,圣人把自己置于最后,他反而在前;把自身置之度外,他反而长存。这不正是由于他无私,反而成全了他的私吗? 【第八章】上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政...
翻译:天长地久。天地所以能够长久,是因为它们不亲自去生长,所以能够永恒生长。 以上只是《老子》原文及其翻译的一部分内容,全书还包括了许多关于道、德、无为等深刻的思想和见解。作为道家学派的开山之作,《老子》对中国古代思想有着重要的影响,并在世界哲学史上占有一席之地。©...
原文: 知不知,上;不知不知,病。夫惟病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。 译文: 懂得了,也不自满自夸,是修养很高的人的表现;不懂而装懂,是一种浅薄的病。如果能够把这种病看作病,因此就不会有病。圣人是不会有这种病的,是因为他把这种病当作...
《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多...
《老子》原文及翻译如下:原文:道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。译文:可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”...
以下是《老子》原文及翻译,欢迎阅读。 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”...
老子二十则原文及翻译 一、道可道,非常道。 解释:道是超越言语和概念的真理实相,是无法被凡人语言所描述的。 二、名可名,非常名。 解释:名字和称谓只是对事物的表象和符号,无法完全表达事物的真实本质。 三、无名天地之始;有名万物之母。 解释:万物的起源是无名之境,而通过给予名字才能区分和识别出万物的存在。
【白话文译文】有个荆州人丢失了一张弓,却不肯去寻找,说:“荆州人丢失了弓,必被荆州人捡到,又何必去寻找呢?”(对于荆州人来说,无得无失)孔子听说了这件事,说:“去掉'荆州’就行了。”(人丢了弓,人得了弓。对于人类来说,无得无失)老子听说了这件事,说:“去掉'人’就行了。”(无人失弓,无人得弓...
1、《老子》原文:上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。2、译文:最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善...