4、《中国翻译》《中国翻译》是一本被北核和南核共同收录的翻译类的期刊,仅10年来,翻译、英译、翻译研究方面的文献占比较高。除此之外,《外语教学与研究》、《东方翻译》、《中国外语》、《现代外语》、《外语教学》、《外语界》等也是国内非常重要的翻译类的核心期刊。期刊推荐,关注我,欢迎私信,快速了解期...
《中国翻译》 这本期刊是由中国外文出版发行事业局主管,中国外文局对外传播研究中心主办的南大核心期刊,这本期刊的国内刊号是11-1354/H,国际刊号是1000-873X,设有读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等栏目。 《上海翻译》 这本期刊是由上海市教育委员会主管,上海市科技翻译学会主办的南大核心期刊,这本期刊的国内刊...
维普网:虽然维普网在早些年存在一些假刊问题,但近年来已经加强了期刊杂志投稿发表论文审核力度。不过,其收录的期刊杂志在正规性和权威性上仍然不如中国知网和万方数据库。翻译类核心期刊杂志投稿发表论文,需要严格遵守期刊杂志的格式和质量要求,并通过合适的渠道进行投稿和审稿。同时,在选择投稿发表论文网站时,也需...
关于翻译类核心期刊论文的发表时间,通常取决于多个因素,包括投稿发表论文的质量、审稿流程、期刊的排版与出版周期等。以下一个大致的估计:审稿时间:核心期刊杂志的投稿发表论文审稿周期通常较长,可能需要数个月甚至更长时间,因为核心期刊对投稿发表论文的质量要求较高,审稿过程需要仔细评估投稿发表论文学术价值和创新...
2、以“xxx媒体辅助英语教学”为例分析SPOC和MOOC的学历与非学历教育融合的xxxxxx方式 3、公共英语教学改革xxxxxx教育生态视域对英语教学带来的不同影响 4、英语教学中语用失误对教学xxxxx的启示 5、基于后方法xxxxxx分析英语教学文化意识的培养方式 6、基于核心素养观下分析我国英语教学过程中面对的问题xxxxxx出路 7...
【关键词】翻译类书评;实践;述评 一、我国翻译类书评发展现状 本文在CNKI中检索这12本期刊2000—2017年刊登的翻译类书评(包括评介、读后感和序跋等形式),最后搜集到338篇翻译书评,把所评论图书筛选去重后,得到被评的翻译类图书277部。 1.发文量分析 18年间翻译书评的总发文量为338篇,年均不到19篇,尽管较2000年前...
国内翻译教材研究现状与思考——基于15种外语类核心期刊2001-2010的统计分析
目前,我国术语翻译研究得到稳步发展。本文以 CNKI 收录的译学类和包含翻译研究的外语类 CSSCI 期刊 11 种为数 据来源,运用 CiteSpace 知识图谱分类方式,分别从术语翻译理论、术语翻译技术、术语翻译实践、术语翻译人才培养四各方面对 国内近 10 年术语翻译研究进行分析和总结。 著录项 来源 《文学少年》 |2020年...
以《中国翻译》和《上海翻译》等12种外语类核心期刊2005—2014年所刊载的翻译研究论文为数据来源,借助CiteSpace软件绘制出了国内翻译研究动态的科学知识图谱,并对其进行详尽分析.通过考察翻译研究论文载体的特征,翻译研究高频关键词及突变专业术语,并对比同时期国际翻译学状况,研究发现,近十年国内的翻译研究既保留了中国传...