1957年7月7日,毛主席来到上海进行视察,他来到中苏友好大厦与上海教育、文化等领域的代表人士进行会谈,其中就包括了罗稷南先生。在人群中毛主席发现了罗稷南先生,毛主席拉着罗稷南先生的手,表扬和感谢了罗稷南先生翻译的《马克思传》,并说道:“罗稷南先生为中国人民做了一件大好事”。而后,在座谈后中,毛主席多次...
我父母去罗稷南家串门的时候,师生俩先要“杀”上几盘象棋,然后有说有笑、山南海北地聊上一阵。那时候,读书生活出版社正在紧锣密鼓地翻译出版《资本论》,译者是郭大力,父亲负责校对,他也会向罗稷南探讨一些翻译上的问题。罗稷南的夫人倪琳和我...
[摘要]周海婴《鲁迅与我七十年》中讲述了一个所谓毛泽东与罗稷南“秘密对话”的传闻,称罗稷南曾当面问毛泽东“假如鲁迅今天还活着会怎样”,毛泽东回答说:“要么是关在牢里还是要写,要么他识大体不做声。”然而,经仔细查核资料,发现该传闻内容多处不合史实和情理。如罗稷南是云南顺宁人,去世于1971年,而非20世纪90...
罗稷南,原名陈强华,号陈晓航,又名陈子英。云南凤庆(顺宁)县凤山镇新城人。民进成员。1923年毕业于北京大学哲学系。历任云南省立第一中学、哈尔滨市第一中学、吉林省立第一师范国文教员,国民革命军第四军101师政治部宣传科科长,三军28师师部秘书,19路军总指挥部秘书,福建人民革命政府闽西善后委员会办公厅主任,读书生活...
到了日本宪兵队,父亲才知道罗稷南夫妇已经被抓了。日本宪兵在罗稷南家没抓到倪雪林,就审问他家的用人,用人供出倪雪林天天去郑家,日本宪兵便直扑我们家来了。当时妈妈肚子里正怀着我,日本宪兵从她嘴里没问出什么,就把她放了。日本宪兵审问...
罗稷南(1898~1971),原名陈强华,号陈晓航,又名陈子英。祖籍南京,云南凤庆(顺宁)县人。北京大学毕业,曾任厦门大学校长,精通英语、俄语。著名翻译家,译著有《暴风雨》、《双城记》、《马克思传》、《有产...
1957年毛泽东在上海与罗稷南等文学界人士交流时,与鲁迅相关的一问一答成为了到现在人们都津津乐道的“罗毛谈话”主要内容。 罗稷南与毛主席 罗稷南原名陈小航,又叫陈子英,笔名贺非,也曾用笔名尊闻翻译意大利作家范士柏《日本的间谍》,与网上流传的毛主席“老乡”甚远,他实际是云南顺宁人,生于1898年。
一、罗稷南与毛泽东之间的“罗毛谈话”罗稷南出生于1898年,原名陈子航,其父陈宝航曾支持并为蔡锷云南起义做出不少贡献,自幼在父亲的教导下,罗稷南很早便种下了一颗爱国之心,不仅如此,陈宝航对罗稷南的教育也非常重视,在早年的读书生涯中,罗稷南成绩一直非常优秀。1918年,罗稷南19岁,这一年,他以优异的成绩从...
于是借此便出现了历史上有名的奇闻趣事:“罗毛谈话”,当时正值1957年,著名翻译家罗稷南碰巧与毛主席会面,看着当时的喜乐之景,罗稷南不免有些触景生情,便向毛主席主席提出了一个类似的疑问:“主席,你说现在生活好了,如果鲁迅先生还活着会怎样?”对此,毛主席沉思一会便给出了“有两种结局”的回复。而这...