译文:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。 注释:余:我。忆:回忆,回想。稚:幼小,形容年龄小。张目:张大眼睛。对:面向,对着,朝。明察秋毫:形容视力好。秋毫,指鸟类到了秋天,重新生出来非常纤细的羽毛。后来用来比喻...
童趣 释义 children's interesting 实用场景例句 全部 Child's language, child psychology, childhood, Interesting, you can not help laughing. 孩子的语言, 孩子的心理, 童真 、 童趣, 会让你情不自禁笑出声来. 互联网 This is a fairy tale full of childishness and playfulness....
沈复《童趣》原文和翻译 1、沈复《童趣》原文和翻译 沈复《童趣》原文和翻译沈复 原文: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作...
3、从情景联想出发,怡然称快与怡然自得的情趣在文中是怎样产生的? 4、第四段作为一个儿童故事,其童趣表现在什么地方? 五、延伸拓展 其实,文中所写的童趣,我们同学也可能听说过、见过,甚至经历过,所以读起来特别亲切。下面我们来看周作人的一次童年经历,共同体味一下其中的童趣。 (课件展示周作人的一篇散文,体味...
《童趣》的课文翻译(精选10篇) 《童趣》的课文翻译 第1篇 1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。题目是编者加的。沈复(1763-?)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。 2.余:人称代词,我。 3.忆:回忆。 4.稚:幼小。 5.张目:张大眼睛。 6.明察秋毫: 形容视力好。 秋毫,鸟类到了...
《童趣》文言文翻译注释赏析 [原 文]余①忆童稚②时,能张目对日,明察秋毫③。见藐④小微物,必细察其纹理。故⑤时⑥有⑦物外之趣。夏蚊成雷,私拟⑧作群鹤舞空⑨。心之所向,则或千或百⑩果然鹤也。昂首观之,项为之强(11)。又留蚊于素帐中,徐喷以烟(12),使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观(13)...
童趣,即儿童的情趣。 本文选自《浮生六记·闲情记趣》卷六 其主要特点就是天真烂漫,纯洁无邪,活泼可爱,无忧无虑,无牵无挂。儿童一般都是有童趣的,随着年龄的增长,阅历的深厚,人变成熟、稳重了,也有城府、有心计了,童趣也就荡然无存了,所以,童趣也是儿童最可宝贵的财富。 亦有《童趣》一文,稍微改编后收录于人...
《童趣》译文 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,非常渺小的东西都可以观察清楚。看到细小的东西,一定仔细观察它的纹理。所以经常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中这样想,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得...
童趣原文、翻译及赏析主要体欣赏分析本文选自清代文学家沈复的浮生六记之闲情记趣该书原有六记现存前四记是一篇带有抒情性的回忆录和记叙性的散文文章以生动的笔触细腻的刻画记述了作者儿时一些神游其中怡然自得的趣事为我们展示了一幅幅充满童真童心的童趣图充分表现了少年儿童丰富的想象力和稚气烂漫的情趣 童趣原文、...