研究生考试英语翻译 第1篇 以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的。You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma,that is,out of sheer necessity.对于大自然的爱好,我是多方面的,我爱山,但更爱海。I love diverse aspects of mother nature,but I lo...
一、考试的总体要求 《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平,考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能,要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在5,000以上,掌握2,500个以上的积极...
1、一 词组英译汉1. born in the purple出身豪门、出身显贵2in the red 负债2. to be in the same boat 3. polite society上流社会5the latest developments掌握最新动态6the mobile phone boom7the global nuclear conflict 全球核冲突8the endless corrider9In good shape 身体状况良好10being exposed to ...
研究生英语翻译考试题20一.词组英译汉 1.born in the purple出身豪门、出身显贵 2.in the red负债 2.to be in the same boat 3.polite society上流社会 5.the latest developments掌握最新动态 6.the mobile phone boom 7.the global nuclearconflict全球核冲突 8.the endless corrider 9.Ingood shape身体...
这种办法使当地人们可以为了经济上的原因而去保护动植物而不是依靠在很大程度上的难以奏效的那些反非法偷猎的规章制度 研究生英语考试英译汉翻译参考 1、It takes persistence to succeed. Attitude also matters. 成功需要毅力。态度也很重要。 I have never thought I was better than anyone else, but I have ...
科目代码:357 科目名称:英语翻译基础 一、主要考试内容 具备一定的翻译理论基础和翻译技巧,并熟练应用于英汉、汉英翻译实践;能够准确理解原文文本的意思,译文准确、流畅、地道。考试主要内容包括: 一、句…
2024年考研英语二真题及答案解析(完整版)【一、文本简版】【翻译参考】Translate the following text from English into Chinese.Write your translation on ANSWER SHEET.(15 points).With the smell of coffee and fresh bread floating in the air,stalls bursting with colorful vegetables andtemping cheeses, ...
每年,数以百万计的大学生将坐在为研究生入学考试。单词解析 1、post-graduate 英 ['pəʊstɡr'ædʒʊeɪt] ;美 ['pəʊstɡr'ædʒʊeɪt]n. 研究生 例:She is a graduate student in literature.她是个念文学的...
5.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初期软弱无力且缺乏组织。 6.Such symbolism suggests (shows) that the users of the world's lingua franca shouldseek to benefit as fully as possible from the blessingandas far as possible avoid invoking the curse....
研究生考试英语翻译终极版.doc考研英语翻译真题及译文 2011 (46)Allerts contribution was to take an assumption we al 1 share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature-参考翻译:艾伦的贡献在于提供了我们能分担和揭示错误性质的假设一因为我们不是机器...