分析总结。 百余里间河再西三东迫厄如此不得安息怎么翻译结果一 题目 “百余里间,河再西三东,迫厄如此,不得安息”怎么翻译? 答案 全文翻译相关推荐 1“百余里间,河再西三东,迫厄如此,不得安息”怎么翻译?反馈 收藏
两次。在一百余里之间,黄河两次拐向西流三次拐向东流
“百余里间,河再西三东,迫厄如此,不得安息”怎么翻译? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 举报 全文翻译 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 英语翻译 中文翻译:重屯累厄,数之奇兮 英语翻译 特别推荐 二维码 回顶部©2021 作业帮 联系方式:service@zuoyebang.com...
然河灾衍溢,害中国也尤甚。唯是为务。九②川既疏,九泽既陂③,华夏既安,功施于三代。 西门豹引漳水溉邺④,以富魏之河内。而韩闻秦之好兴事⑤,欲罢⑥之,毋令东供使水工郑国间说秦。令凿泾水为渠三百余里自中山西抵瓠口缘北山东注洛水欲以溉田,中作而觉,秦欲杀郑国。郑...
韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐,乃使水工郑国间说①秦,令凿泾水自中山西邸瓠口为渠,并北山东注洛三百余里,欲以溉田。中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰:“始臣为间,然渠成亦秦之利也。”秦以为然,卒使就渠。渠就,用注填阏②之水,溉泽卤③之地四万余顷,收皆亩一钟。于是...
甘肃泾川县王母宫是西王母降生地、发祥地和其祖庙所在地,位于平凉市泾川县城西一华里的“回山”之上。始建于西汉元丰二年,宋初、明嘉靖年间曾两次重修。1992年,当地政府与民间联合重修,陆续建成西王母大殿、东王公大殿、纪殿等主体建筑。回山之下,泾 - 田禾196于202312
冶塘老街为江南古镇,已有1500多年历史。早在南朝宋大明八年(公元464年)时,古镇冶铸业已很发达,因其临官塘,故名“冶塘”。清光绪《常昭合志》载“冶塘,在尚湖之西,旧属感化乡,距城十八里,街三道,居民百余户,人丁四百余,有桥曰永宁、曰永和。冶塘老街原仅有0.1平方公里,地处河网之间,有南北向市河一条,通达...
尼雅遗址是丝绸之路上重要的城邦 | 尼雅遗址是 东西向7公里宽,南北向25公里长,散布在尼雅河古河床沿线。将遗址区向北推移了几十公里。在1700年前的公元三世纪,发源于昆仑山脉吕士塔格冰川的尼雅河经此向北延伸,那时这里还是一片繁荣的绿洲。尼雅遗址是汉晋时期西域"丝绸之路"南道上的一处东西交通要塞,位于新疆和田...
隋大运河修筑过程示意图 | 南北大运河是由广通渠、通济渠、山阳渎和永济渠以及江南运河连接而成。其开凿的时间前后不一,计有20多年之久。 开皇四年(公元584年),隋文帝杨坚为了改善漕运,命宇文恺率水工凿渠,“引水自大兴城(即长安)东至潼关三百余里,名曰广通渠”,历时3个月。