《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。 此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。 创作背景 岑参于唐玄宗天宝十三载(754...
白雪歌送武判官归京翻译及赏析 创作背景是什么 白雪歌送武判官归京翻译:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着...
写到此诗人住笔了然而他的思绪远没有停止还在大雪纷飞的天山路上跟随着武判官踽踽前行他把读者带到了遥远的边塞带到了纷纷扬扬的风雪天山路上与之一道对友人的依恋之中久久地久久地思索着回味着 白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析 白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析 《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此...
白雪歌送武判官归京翻译如下: 寒夜里对月明,千里冰封万里雪。江湖冻得梁子痛,泪下悬河转清冷。风吹白雪飘满天,故乡佳人难回轮。江山如画在眼前,梦中愁肠更悠长。我心攀登天上去,但思故乡情更浓。一路白雪三万里,欢乐行子一苦程。今日归来今日见,故乡人民欢呼声。 赏析: 《白雪歌送武判官归京》是一首充满乡情、...
翻译解释:雪花飘散进入珠帘,湿润了罗幕;穿着狐裘也感到不暖和,锦被也显得单薄。4. 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。翻译解释:将军手中的角弓因为寒冷而难以拉开,都护的铁衣冰冷得让人难以穿上。赏析:1. 这首诗是岑参在边塞的代表作,创作于他第二次出塞期间。当时,他深受安西节度使封常清...
《白雪歌送武判官归京》.[唐].岑参.北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山...
《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参所作的一首长篇叙事诗,全诗共三十七首,讲述了武判官萧十一郎自草原回归京城的故事。这首诗深刻描绘了唐代社会的历史背景和人物形象,具有一定的文学价值和历史意义。本文将对这首诗进行原文翻译及赏析。 原文翻译: 一千年前唐帝国,万里江山一瞬间。大漠穷秋塞草衰,羌笛悲鸣壮士还...
白雪歌送武判官归京原文、翻译及赏析2 白雪歌送武判官归京 ———唐 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(另版本:都护铁衣冷犹著) 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛...