白雪歌送武判官归京原文及翻译注释 口雪歌送武判官归京原文及翻译注释 原文 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着一作:犹著) 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷...
所以在写满天阴云时却说“愁云”,已微逗别情,接着便自然转 入送武归京。在这样的时刻与环境中送别友人,不也有点不寻常 的奇味么?“中军”两句,写设宴饯行,席间鼓乐齐奏,帐中寒意顿 消,可见宴间情绪之热烈,送者之殷切。“纷纷”两句,写辕门外的 雪景,意味着武氏将行,送者心里别是一番滋味。这时...
译文傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。 原文轮台东门送君去,去时雪满天山路。 译文轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。 原文山回路转不见君,雪上空留马行处。 译文山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。
白雪歌送武判官归京原文及翻译注释口雪歌送武判官归京原文及翻译注释 原文 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满...
白雪歌送武判官归京 岑参[唐代] 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山...
注释 ⑴武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。 ⑵白草:西域牧草名,秋天变白色。 ⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。 ⑷梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景*,以及边塞*营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的...
白雪歌送武判官归京原文及翻译注释【最新8篇】 《白雪歌送武判官归京》全诗鉴赏篇一 诗歌在审美艺术上,主要表现在以下几点: 作者简介篇二 岑参(约715~770)唐代诗人。原籍南阳(今属河南),迁居江陵(今属湖北)。曾祖岑文本、伯祖岑长倩、伯父岑羲都以文墨致位宰相。父岑植,仕至晋州刺史。岑参10岁左右,父亲去世,...
原文 白雪歌送武判官归京(唐)岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,...