《天地阴阳大乐赋》翻译如下:上帝创造天地间的一切,生命旺盛,气息繁荣。大地的河流奔流不息,山川凸起,海洋气势磅礴。太阳和月亮相辅相成,日出日落,日月轮回不已。天地阴阳相互交替,天上的星辰和众生一样有自己的规律。风吹草动,雷电交加,宇宙中不停的有能量交换。生物们在自然中寻求着自己的立足...
《天地阴阳大乐赋》意译译文 黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云: 我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的...
白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译? 天地阴阳交欢大乐赋》的文言文翻译生命是人的最宝贵的东西,欲望则是人生存的需求。保持生命的重要因素是衣食,衣食满足之后,还有功名利禄等欲望宇宙和自然界已为的结构生化安排得完美而奇特天地交接日月运转保持均衡是生物界的巧妙结合,男女活动协调是生理的本能,阴阳气血也能舒通...
阴阳交融,生生不息,我们应该珍惜宇宙的恩赐,与天地共同舞动。 以上就是对白行简的《天地阴阳大乐赋》的翻译,希望能够传递出原作的意境和思想,引发读者对阴阳之道的思考和探索。 注:本文援引了白行简《天地阴阳大乐赋》的意境和哲理进行翻译,为尊重原著的创作权,未对原作进行任何修改。
白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译介绍如下:《天地阴阳交欢大乐赋》原文:夫性命者,人之本;嗜欲者,人之利。本存利资,莫甚乎衣食。〔衣食〕既足,莫远乎欢娱。〔欢娱〕至精,极乎夫妇之道,合乎男女之情。情所知,莫甚交接。其余官爵功名,实人情之衰也。《天地阴阳交欢大乐赋》译文:生命是...
白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译 天地阴阳大乐赋 诗人青度以苍天绝唱,饶有心灵韵律。《天地阴阳大乐赋》写下这一首横跨地壤,几无攀比的经典之作,彰显着绚丽多姿的文化辉煌和无穷灵性。整部诗的开端是作者描绘了天地的统治。作者描写了浩瀚顶天的苍天,通体乌抹,笼罩着九州,把人类纳入其间,把不可思议的力...
《天地阴阳大乐赋》的翻译是:天地之间,阴阳交合,生成万物,以人类的交合最为乐事。《天地阴阳大乐赋》是唐代白行简所作的一篇赋文,主要探讨了人类的性行为及其意义。该赋文以天地阴阳为引子,阐述了人类交合的自然性、合理性和愉悦性。在赋文中,白行简通过丰富的想象力和细腻的文笔,描绘了男女...
《天地阴阳交欢大乐赋》唐白行简著。白行简(776年-826年),子知退,白居易之季弟,唐代文学家。此件原藏敦煌鸣沙山石窟,19世纪末被法国考古学家汉学家伯希和发现,带回巴黎,天地阴阳交欢大乐赋书影现藏巴黎法国国立图书馆。白居易大家都不陌生,文章辞赋无数,为万世后人敬仰之,唐代三大诗人之一。其弟白行...
《天地阴阳大乐赋》的翻译及解读 《天地阴阳大乐赋》是唐代诗人白行简的一篇辞赋,该作品在文学史上以其对性与爱情的直白、细腻描述而著称。这篇赋文不仅展现了作者对人体、情感以及自然之美的独到见解,还体现了唐代较为开放的社会风气和文人对人性的深入探索。在翻译这篇赋文时,我们首先要理解其...