此赋情感真挚,意境深远,实乃古代辞赋之佳作。
《登楼赋》原文(东汉·王粲): 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎! 译文: 如果我们从变化的角度去观察,那么天地间的变化竟然连一瞬间的功夫都不足以持久;如果我们从不变的角度去观察,那么万物与我都是无穷无尽的,那我们又有什么可羡慕的呢? 《登楼...
登楼赋文言文翻译登上城楼向四处眺望啊,暂借此日来排遣忧愁。遍观这楼所处的环境啊,实在是明亮宽敞、世间稀有。一边挟带着清澄的漳水的通道啊,一边倚靠着弯曲的沮水的长洲。背靠着高而平的大片陆地啊,面对着低湿原野中的沃美水流。北面可到达陶乡的郊野,西面连接着楚昭王的坟丘。花卉果实遮蔽了田野,小米高粱长...
登楼赋注释版 登兹楼以四望兮,聊暇(xiá)日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡(guǎ)仇。挟清漳(zhāng)之通浦(pǔ)兮,倚曲沮(jū)之长洲。背坟衍(yǎn)之广陆兮,临皋(gāo)隰(xí)之沃流。北弥陶牧,西接昭邱(qiū)。华实蔽野,黍(shǔ)稷(jì)盈畴(chóu)。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留...
登楼赋翻译:登上这座楼向四面展望,借闲暇日子来消除忧愁。观察这座楼的所处位置,实在显明宽敞而很少有匹敌的对手。它依仗华山作为城墙,又面对不见边际的黄河,把它作为固守的据点。高大的华山又面对空旷,又面对河水奔流。它远远的高居于华山的最高处,又面对开阔的河面,把它作为固守的据点。推开...
登楼赋翻译 "登楼赋"是唐代文学家王之涣创作的一篇登高赋作品,表达了对壮丽美景的赞美和对人生短暂的思考。以下是该篇赋作品的翻译: 登楼赋 登高处,望无涯天际,山之罗列,蜂点蝶画,稠茂千峰起,連綿百郡。远远浩渺然如虹;折跂隐现,宛然如幻。骊赞男能,景聚女立,宵分华年,仰盖un. 不亦快哉,华尔夜啼。群竿...
这篇赋主要抒写生逢 乱世、长期客居他乡、才能不能得以发挥而产生思乡、怀国之情和明 珠暗投之忧,表现了对时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐 了自己渴望发挥抱负、建功立业的心情。下面是为你带来的登楼赋原 文及翻译,欢迎阅读。 登楼赋 登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡 ...
登楼赋,登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而...
登上此楼来眺望四周,暂且乘空闲的日子消解忧愁。看这座楼宇所处的环境,此楼的宽阔敞亮很少能有与之相比的。城楼处在清澈的漳水旁,好像挟带着漳水的通津一样;城楼修在弯曲的沮水旁边,宛如依傍一块长洲而立。楼北是地势较高的广袤原野,楼南是地势低洼的湿地。北接陶朱公墓所在的江陵,西接楚昭...
我登上这座高楼,俯瞰四周,试图在闲暇的时光中消解心中的忧愁。这座楼宇所处的位置,明亮宽敞,实在少有能与之匹敌的。它依傍着清澈的漳水浦口,又紧靠着弯曲的沮水沿岸。楼宇背后是广阔无垠的平原,脚下则是灌溉之便的河流。北端延伸至陶朱公放牧的原野,西边则与楚昭王的陵墓相连。这里花果繁茂,谷物...