《登幽州台歌》 作者:陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而泪下。 注释: 1、幽州:古十二州之一,现今北京市。 2、悠悠:渺远的样子。 3、怆然:悲伤凄凉。 4、泪:眼泪。 译文: 先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候? 想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪...
登幽州台歌唐代:陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 初中古诗,唐诗三百首,吊古伤今,抒怀,孤寂 译文及注释 译文 往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。 想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
这一天的黄昏,陈子昂十分失落,带着悲愤的心情来到了幽州台。他登上楼台,极目远眺,想到当年修建这座楼台的燕昭王礼贤下士,而如今的武则天,还有自己的上司武攸宜,以及朝中那些昏庸无能的大臣,让自己看不到报效祖国的生机和希望。梦想一点点破灭了,于是,慷慨悲愤的陈子昂写下了这首著名的《登幽州台歌》。
随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。鉴赏 《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的...
万岁通天元年,契丹攻陷营州,武则天出兵讨伐,陈子昂担任参谋随军出征。次年兵败,情况危急,陈子昂请求遣万人作前驱来抗击敌人,又被驳回,还因此降职。眼看报国宏图成为泡影,诗人登上幽州台,慷慨悲吟,写下了这首诗。02字词释义诗题“登幽州台歌”中的幽州台:即蓟北楼...
登幽州台歌 唐·陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。译文:先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!注释:【幽州】古十二州之一,现今北京市。【悠悠】渺远的样子。【怆然】悲伤凄凉。赏析:这首诗...
正在播放登幽州台歌唐.陈子昂 勿忘国耻,强国有我 00:01:30 雷锋的故事 00:01:16 兰亭集序 00:02:19 卜算子.咏梅 00:00:23 红色经典,代代相传 00:03:25 小英雄雨来 00:03:27 决战朝鲜节选 00:00:49 有的人 00:01:29 沁园春·雪 00:00:51 朗诵我们爱你中国 00:01:51 沁园春长沙 00:00:28 ...
登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人, 后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 【译文】 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪. 【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县.悠悠:无穷无尽的意思.怆然:悲痛伤感的样子...
【解析】登幽州台歌唐陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文:见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!《黄鹤楼》年代:唐作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川...
这天,心情苦闷的陈子昂走出军营,登上蓟北楼(幽州台),想到这里曾经发生的战国年间燕昭王信任礼遇大将军乐毅的陈年往事,不禁感慨伤怀,于是赋诗数首,其中就有这首流传千古的《登幽州台歌》。这首诗以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀。这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有,因而...