翻译句子的解题方法 — —替、调、留、补、删、译、意1.:替换差异词语。文言文中有些词语古今意思差异很大,需要用对应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下三种情况:①用双音节词替换单音节词。②用本字替换通假字,用今词替换古词。 ③用现代汉语替换古今词义发生变化的词。2.周调1 11序。
中学生在翻译文言文时应以直译为主,意译为辅,翻译是要教会学“替、调、留、补、删”五种方法,下面简介这几种常用的方法: 一、“替” 替换差异词语 文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,...
中学生在翻译文言文时应以直译为主,意译为辅,翻译是要教会学“替、调、留、补、删”五种方法,下面简介这几种常用的方法: 一、“替”替换差异词语 文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,不...
是要教会学“替、调、留、补、删”五种方法,下面简介这几种常用 的方法: 一、“替”替换差异词语 文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语 双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,不慕荣利”(《五 ...
总结一下想要答好中考文言文句子翻译题,考生要掌握“留、替、调、补、删”五字诀,此外还要注意译文与上下文内容是否协调一致,逻辑关系是否合理通顺,所谓“句不离段,段不离篇”。笔者还编了一首文言文翻译打油诗,希望能够帮助考生提高做题速度、保证做题质量:仔细审题圈主干,翻译理解做判断。整体把握更准确,...
下列说法不正确的一项是( )A. 古代汉语翻译为现代汉语时的基本方法是:留、替、调、补、删,其中“替”的意思是用现代汉语双音节词替换古代汉语单音节词。B. 《土地
中学生在翻译文言文时应以直译为主,意译为辅,翻译是要教会学“替、调、留、补、删”五种方法,下面简介这几种常用的方法: 一、“替”替换差异词语 文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,不...
中学生在翻译文言文时应以直译为主,意译为辅,翻译是要教会学“替、调、留、补、删”五种方法,下面简介这几种常用的方法: 一、“替”替换差异词语 文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词。主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,不...
把文言文翻译成现代汉语,可以采用“留、替、调、补、删”等方法。下面语句在翻译时需要用到“调”(调——调整语序,使其符合现代汉语表达习惯)的一项是( )A. 蒙辞以
翻译“六字法”:留、删、换、调、补、变 第一步,结合上下文语境,了解所译文句大体意思,做到心中有数,并找出句中需要着重翻译的重点词,一则为理清句意,二则为后面给重点词选择恰当的意思做准备。 第二步,直译求字字落实——留、删、换 ① “...